テーマ:暮らしを楽しむ(383567)
カテゴリ:カテゴリ未分類
御土産でアソートチョコ頂いたんですが・・・食べちゃってすでに跡形のアリマセン!(--;) 貰い手付かず残ったチーズ貰って来ました。 カチンカチンで、洗ってないイヌのマットのようなニホイがします。 学生さんが御世話になった人へと、細々買ったものだから手の平に乗るくらい小ぶり、そんなに高価じゃないと思うんだけど、なんだか嬉しい。 チーズおろし・・・どこやったかな?(^^;) ところで・・・人の土産話聞くの凄く好きなんですよ~Lyri☆。 旦那に、その人が‘何処で何やって何見て来たの?’って聞いたら、特に何も聞いてないってさ。 他の人達もやっぱそうらしい・・・御土産は喜んで頂いちゃうけど、他人が楽しかった話聞いてもつまんないって事なのかな? 何処で買ったのかな? 市場で買ったにせよ、空港でバタバタで買ったにせよ、物にはバックグラウンドが有るから、御土産そのものの話一つ聞いてても楽しいから好きなんだ。 お話聞けなくて少し残念。 「Chaussée aux moines(ショセ・オ・モワーヌ)」って、「坊主特製圧縮チーズ」か「坊主のハゲ頭」って意味・・・多分。(←相変わらずアバウトな意訳!ーー;) 形は似てるわな?(--;) もしかしたら、「坊主のサボのポッコリした爪先」とか? 「moines(モワーヌ)」って、洗ってないイヌのマットのようなニホイがモワ~ンと漂ってくるような雰囲気ですが「修道士」つまり「坊様=坊主」の事。 そう云えばチーズって、昔はワインに並んで修道院や教会の副業で作ってるのが多かったですね。 どんな性質のチーズで、どうやって食べたら一番美味しいのかと検索したら、ma_cocotteさんと云う方のブログで、とっても詳しく書いて有りました~♪ こちらの、「ショセ・オ・モワ~ヌ」と云うルビ振りが・・・このモア~ンとしたカホリを、なんとも素晴らしく表現出来てて感激~!(^^) http://malicieuse.exblog.jp/4246063/ わはは・・・何気にLyri☆の・・・「イングリッシュ」ならぬ「勘グリッシュ」に続き、「フレンチ」ならぬ「フ乱恥」が露見した模様?(^^;) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2006年11月18日 18時25分38秒
|
|