ブログを作る※無料・簡単アフィリ    ブログトップ | 楽天市場
136871 ランダム
二言語獲得の過程 (旅行・海外情報)楽天ブログ 【ケータイで見る】 【ログイン】

bangladesh de matsu
ホーム 日記 プロフィール オークション 掲示板 ブックマーク お買い物一覧

PR

カレンダー

2012年2月
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   
<一覧へ今月次の月>

キーワードサーチ

お気に入りブログ

☆カビvsマイコで…New!毒多ぁ亀山さん

海賊に狙われるぜ男山富士山さん

チャメ収穫におけ…かやマンボさん

[メール更新]杏仁…子育て さとさん

FruitsBasket管理… あじあんにゃんこ さん
あたしんち  あじゅ。 さん
HEADPORTER(ヘッ… headporter3007 さん
てしごとだより minomino4324 さん
沖東タクシー35… 【沖縄】ゆんたくタクシー さん
バングライフ→普… saya75 さん

カテゴリ

バックナンバー

モバイル

>>ケータイに
このブログの
URLを送信!

 

mattetekeroの日記

<< 前へ次へ >>一覧コメントを書く

2009年08月25日 楽天プロフィール Add to Google XML

二言語獲得の過程 バングラデシュ知名度向上委員会(152)」
[ バングラデシュ生活日記 ]    

昨日、このプロジェクト(http://www.80plus1.org/)でボシュンダラシティにいくというので、私も行こうと思ったが、体調が優れないので長男だけ送り込んだ。

帰ってきて「こーーんなに高くてね。ころちゃん、おっこっちゃった」

??

おっこった??


意味がわからなかったので、流して聞いたが、今日になって「ああ、そういえば、だんなが床がつるつるなので、転んだといってたな。」と思い出し、2言語習得の過程で、よく起こることだとバイリンガル教育の方法に書いてあったことを思い出した。

転んだとき、ベンガル語では「ポレゲセ」というが、直訳は落ちた。

だから、ころちゃん、おっこっちゃった、っていったんだな。

日本でもある程度日本語習得したので、いまさら何でこういう現象が出てくるのか不思議であるが、直訳して話すというのは非常に興味深い現象である。

ボシュンダラシティの写真

ボシュンダラ内部

ボシュンダラ内部2

ボシュンダラ外観


最終更新日  2009年08月25日 14時36分20秒
コメント(4) | コメントを書く

[バングラデシュ生活日記]カテゴリの最新記事




■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
・メッセージ本文は全角で800文字までです。
・書き込みに際しては楽天ブログ規約の禁止事項や免責事項をご確認ください
・ページの設定によっては、プルダウンで「顔選択」を行っても、アイコンが表示されません。ご了承ください。


写真を見てびっくり   おとっつぁんですさん


Re:おとっつあんですさん   mattetekeroさん


質問   二児のママさん


Re:二児のママさん   mattetekeroさん


<< 前へ次へ >>一覧コメントを書く一番上に戻る


Powered By 楽天ブログは国内最大級の無料ブログサービスです。楽天・Infoseekと連動した豊富なコンテンツや簡単アフィリエイト機能、フォトアルバムも使えます。デザインも豊富・簡単カスタマイズが可能!

Copyright (c) 1997-2012 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.