☆ももちゃん先生とばんぶるの赤ちゃん言葉☆
疲れたばんぶるをおんぶして この崖、のぼれると思う?山道を歩くももちゃん ばんぶる、のぼれるぅ!ばんぶるやももちゃんの日常話のリクエスト、けっこう多いんですが、親からするとなーんてことのない日常を送っているフツーの4歳児と8歳児で。上のことはなーんも知らないこの2人は、ごくフツーの姉妹らしく、来る日も来る日も日中は庭で、夜は2人共同の寝室や・・ダメと言ってもそこら中で 笑、おままごとや、学校ごっこ。ももちゃんは学校の先生になりたいらしく、読み方や書き方練習中のばんぶるは現在ももちゃん先生にとってちょうどいい生徒。学校で習ってきた歌を教えたり、でかい声をはりあげて本を読むばんぶるのそばで読めない単語を教えてあげたり。英語と日本語、半々の我が家では、日本語を教えるのはじぇいど♪だけれど、英語を教えるのは代々、おねーちゃんの役目。トトロの中で4歳のメイちゃんがとうもろこし、と言えないシーンがでてきましたが、英語をしゃべってる子だって舌がまわらない、赤ちゃん言葉ってのは当然あるわけで。1人め、2人め、くらいだと、親のほうも2歳くらいから一生懸命そのたびに注意して直したりしてたんですけどね。3人めでオシマイ、って思ってるし、みんなに赤ちゃんあつかいされる末っ子。いつまでも赤ちゃんでいてほしいから、なんか言い間違いがあってもみんな「かーわいー(^m^)」と思ってるだけで、親も、2人の姉も治そうとしない 笑。ばんぶるが間違って言ってるのに、長いことみんながわざと黙ってたことの代表は「something」。これをばんぶるは「someping 」と発音。Mommy, I want to eat someping !とか、ね。子供がよく意味もなく唱えてるものにCounting-out gameと呼ばれるものがあるんですが。例えば、こういうの。Eeny, meeny, miny, moeCatch a tiger by the toeIf one hollers let it go,My mother said to pick the very best oneand you are it.not because you're cleannot because you're perfectnot because you are on the magazinered , white , and blue , I pick you! これも、ばんぶる、一生懸命おぼえたのはいいんだけれどnot because you're ....の部分が、よく聞いてると ぜーんぶnot pecause you're.... になっちゃってる 笑他には、rの音。日本人は発音できなくて l になっちゃうことがよくありますが。こっちのちっちゃい子の場合は r が l じゃなくて、微妙に y になっちゃうwそれが幼児独特の舌ったらずなしゃべり方をつくってるってわけなんでしょうけどね。でも、いくらかわいいからって、そのまま放置しているとどうなるかというと・・・・そのいい見本がちゅまの友達にいまして。毎朝一緒に学校に通ってる姉妹がいて、それこそ、小学校に入学した頃からのお友達。お姉ちゃんのほうは普通なんですが、妹はたぶん同じように「かわいい、かわいい」ってそのままきちゃったらしく・・・・中学生になって、見た目もかなり大人っぽい美人さんになってきたのに・・・口をひらくと微妙に舌ったらずな赤ちゃん言葉 笑さすがにヤバイかも、そろそろ注意をすることにしよう、と合意したものの・・・・やっぱり、間違うとカワイイ(^m^)。こんどは、間違いを指摘するのがももちゃんの役目に。ぷぷぷ 笑 ばんぶる、yanning じゃなくて running ! rrrrrr!わかった? と得意そうに教えるももちゃん。だけど、そのももちゃんも、ぺらぺら得意げにばんぶるにむかってしゃべってるところを中学生のちゅまに突然さえぎられては「ももちゃん・・・cuttedって言葉は、ない。past tense も cut。」などとまだまだいっぱい訂正されちゃうのでした 笑クリロズは日本海を南進中。今日のクリロズ