|
|
|
|
| HOME | Diary | Profile | Auction | BBS | Bookmarks | Shopping List |
|
chalita's kimono diaryへようこそ! Chalita's Kimono Diary [全168件]
なんだか月一更新になってますが…。 this blog getting monthly thing now... 初めて下駄の挿げ替えをしてみました! I tried to change straps of GETA for the first time. 以前、 はきものおしゃれ工房・さいと で憧れの二枚歯の下駄を買ったのですが、 (↓こんなの。) ![]() 二枚歯って欠けやすいんですかね…? 雨の日なんかは重宝していたのですが、ボロボロになってしまいました。 I got a pair of Geta for a file ago. This Geta has two brades so usefull for rainy days. May be two brades Geta is easy to break. ![]() でも、鼻緒はまだ綺麗なままなので、はきものおしゃれ工房・さいとさんに挿げ替えをお願いすることにしました! but straps are still good so I asked to change the base. まず、台を購入。 got a base. ![]() この、三味胴という形が面白くて、これにしてみました! I thought this shape is very interesting. そして、古い下駄と足のサイズを送ったら挿げ替えてくれたのがコチラ↓ Then I send an old pair and they change the base like this. ![]() 新しく生まれ変わってゴキゲンです♪ It's very nice to see new pair! ![]() オマケ:雨の日用に買ったドーム付きの草履。カッコよくないと思うけど…すごく便利です! I got another pair for rainy day.It doesn't look cool but very usefull!! ![]()
遅すぎますが…あけましておめでとうございます。 今年はもうちょっとブログ更新したいです…(って毎回書いてますね汗) I know it's too late but happy new year. I wanna update more often this year( I keep writing that though) ちょっと前の話ですが、母と相撲観戦に行きました! This is a topic of last year ,I went watching SUMO with my mom. ![]() 初めて母に着付けをしてあげました。 母はなんと結婚してから冠婚葬祭以外で着物を着るのが初めてだったそうです…! 祖母の大島に、帯は母が”好きだけど締めたことがない”名古屋帯です。 ちょっと帯揚げ出しすぎたかな? It was the first time I dressed her up! and It was the first time for her to wear kimono at not "life-time ceremony event" Kimono is my grandma's and the OBI is mom's. She liked this OBI a lot but never weared. Do you think I show too much OBIAGE? ![]() 相撲観戦は初めて!人気の白鵬も見られました♪カッコよかった! 迫力があってすごく面白かったです。 チケット高くなければまた行きたいな~。 Actually It was my first time to watch SUMO. I also saw a popular SUMO wrestler HAKUHO.He was cool! watching SUMO was very exciting. I wanna go again unless the ticket isn't expensive. ![]() 晩御飯はお寿司でした♪ お寿司大好き♪♪ なんだかとっても日本人らしい一日でした。 楽しかった~。 母も着物着られて喜んでいたので、また着せてあげたいです。 after that, We went to eat SUSHI! I love SUSHI a lot and it was like JAPANESE DAY. It was so much fun! Mom was so excited with Kimono so I wanna dress her up again. ![]()
先日、祖母から道中着をもらいました。道行や羽織は持っているけど、道中着ははじめて。 茶色ベースにピンクの模様が入っててとっても可愛いんです。 でも、薄くて防寒にはちょっと物足りない感じ。 秋口と春先用かな~。 My Gradma gave me DOCHUGI(kind of coat for Kimono) I had some MICHIYUKI and HAORI but no DOCHUGI. This design is brown base pink pattern so very cute! but it's too thin to avoid coldness. It might be for early autumn and spring.
お友達の結婚式に出席するという従姉妹に、2回続けて振袖を着せてあげました。 普通のお客さんと違って、あれこれ注文をつけてくれるので いろいろと勉強になりました! I dressed my cousin up with Kimono two times. She was going to be present her friends wedding. She orderd me a lot not like other costomers so I leaned a lot. ![]() まずはふくら雀のアレンジ。 It is arrange of FUKURASUZUME. ![]() そして、2回目は立て矢のアレンジ。 Then it is arrange of TATEYA for second time. 従姉妹が着物を楽しんでくれたなら嬉しいです。 それに、苦しくならなかったと言ってくれて一安心でした。 I hope she enjoyed wearing Kimono. and I was happy that she didn't feel unconfortable while she wearing them.
2ヶ月もさぼってしまいました・・・。 これはブログとは言えない・・・? 袷を着るようになって一ヶ月ほどたちました。 とりあえず着姿のアップです! I'ts been two months ...again! I cannot call it a blog... I weare AWASE(rayerd) Kimono for a month now. I'll show you anyway. 祖母からの能面の図の帯です。ちょっと渋すぎ? 一応可愛い着物と合わせてバランスとってみました。うまくいったでしょうか。 This is paternal Glandma's OBI embroiderd NOUMEN(a mask which usef for a traditional performance) Is it too quiet?So I wore cute Kimono. Do you think it's fine? ![]() ![]() 祖母の着物と母の帯。 着姿渋すぎてまるでおばあちゃんになった気分・・・? とても好きなんだけど、若いとは言えない・・・と思う・・・。 どうしたら大島を若々しく着こなせるのかなぁ? (それとも、もう若くないからOKなのかしら・・・) ああ、たれが上がってた~。 Paternal Glandma's Oshima Kimono and my mother's Obi. I feel like I am glandma because my Kimono's are too subtle.... I like them but I thik these are not young. How can I stay young with Oshima?(Or It might be OK because I'm not young anymore...) ![]() 母方祖母の着物と、父方祖母の帯。 両方のおばあちゃんのものがここで組み合わさるなんて、なんかちょっとイイ話だと思いませんか~?(ジミだけど…) Kimono from my mother's side Grandma and Obi from my father's side Grandma. I feel a history when I were cloth from both side Grandma's. (even it's too subtle again...) ![]() こんなかんじで、とりあえず着物は着ています! そろそろ寒くなったので防寒対策が必要だな~。 Like this, I were Kimono anyway. It's getting colder so I need something to get myself worm.
今年おにゅうの浴衣の記録その2です! This is archives of my new YUKATA of 2008! 先日の日記にも出てきましたが、これは白地に紺で大きめの柄が染められているオーソドックスな浴衣です。 ちょっと昭和っぽい感じが気に入ってます! この日は絽綴れの名古屋帯と合わせて着物風に着てみました。 This Yukata is traditional style. I think it made at Showa era. maybe. I like this old style! I wore it with Nagoya obi like Kimono at that day. ![]() そして最後の一枚は、一番高かったwけど一番お気に入りの星型絞りの浴衣です! 絞りの浴衣が一枚欲しくて、すごく可愛い柄なので本当に気に入ってます! 地が綿紅梅になっているところも大好き! 半襟つけて着物風に着たりもしました。 ずっと大事に着たいと思ってます。 And....last but not least,my favorite and expensive SHIBORI yukata. Shibori is the style how to dye fabric. I do like this fabric MENKOUBAI. I wore it like Kimono too. I wanna wear it long time. ![]() ふー! 久しぶりに続けて更新したので この勢いにのってもうちょっと更新頻度高めたいと思ってマス…。 それにしても、本当に着物が日常になってしまって…。 好きなのは今でも大好きなんですけど情熱が冷めたかも…?? wow! I wrote articles continually so I wanna keep it... Even so Kimonos become not so special these days... I do like them a lot as usual but passion may disapper...
今年の夏は、仕事のおかげで(?)ほとんど浴衣で過ごしました! 夏キモノも着ましたが、写真に撮り忘れました…。 今年新しく手に入れた浴衣は4枚。 (本当は4枚手に入れたのですが、一枚はサイズが合わず泣く泣く手放しました…) どれも気に入ってて、たくさん着られて満足です。 昔の浴衣は昔のブログを見ていただくことにして… おにゅう浴衣のアーカイブです。 I spend this almost all summer in YUKATA because of(thank of...?) my job! I wore Summer Kimono too but I forgot to take pictures. I got 4 new Yukata this year (actually 5 but I couldnt wear one because of the size) I love all of them and satisfied that I could wear a lot. you can see my old yukata's so I will show you my new ones. ![]() こちらは母から奪った(!)浴衣です。だって全然着てないんですもの! 実はこれ、祖母からもらった水仙柄の浴衣とお揃いです。 でも蝶ちょ柄なので、気分が変ってよかったです。 水仙柄はたくさん着たから、水仙柄を母に戻そうかなと思ってます。 This is my mother's and I took it from her because she never wear it. Actually this yukata is so simmiler with my glandma's with narcisses but this one has butterflys. Maybe I could turn narcisses back to her like exchange. ![]() こちらはフリーマーケットで知り合いから買ったものです! ポップな雰囲気で気に入ってます! 写真は着付け教室の友達と福岡タワーに行った日のものです。 この日は浴衣で行けば無料でタワーに上れたんです♪ ずっと行きたいと思っていたので大満足でした。 I got this yukata from my acquaintance at flea market. I like this pop taste. this picture is the one I went Fukuoka tower with my friend of Kimono school. We could went up the tower free because we wore Yukata. I wanted to be there for years so I was so satisfied! 息切れしたので今日はここまで…w 浴衣その2は必ず近々書きマース!(ほんとうかしら?) I am tired for today... I will write Vol.2!!(really??) |一覧| |