|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く |
昔からネットをやっている人は、
翻訳サイトといえば「エキサイト翻訳」 と思っているにちがいない。 自分自身そうだった。 しかし、ある必要性にかられ、翻訳サイトをいくつか使ってみた。 使ってみると、ヤフーの翻訳サイトはひっじょーーに使いやすい。 ポイントは2つ。 ・1行づつ、対訳として表示される ・分からない単語にカーソルを当てるとその単語の意味がポップアップする この使いやすさは、 「機械的な訳なんて、そのままじゃ使えない」 という前提に立った設計方針によって生まれているものだ。 あとから人間が逐一チェックするだろう、そのときに役立つ設計にしよう という、当たり前の考えを反映しているかどうか。 日本だとヤフーぐらいしかそれができていない。
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く │ 一番上に戻る │ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||