ガルバンゾのチリコンカーン
Chili con carne...スペイン語なのだが、イタリア語をすこ~しだけ習ったことのある僕にも意味は分かる。con=with,carne=meat、本当にスペイン語とイタリア語はよく似てる。それにしても今の時代、北朝鮮の拉致の問題で大騒ぎになっているが、大航海時代のヨーロッパ諸国の植民地政策の比ではないなぁとつくづく思う。特産物を搾取し、奴隷として連れ帰り、先住民の言葉を奪ってしまったのだから。平和な時代の平和な国の台所で、僕はことことと豆を煮ながら明日のことを考えている。。。