|
|
|
|
| +HOME +Diary +Profile +Auction +BBS +Bookmarks +Shopping List |
|
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く |
こんばんはSiroです♪
さぁ、タイトルを見て「なんだこれ」って思った人、 ちょっとドキッとしちゃった人、 「はっ?」って思った人、 ……これを英語で言ってみて下さい。 え?“I'm happy when I'm with you”とか…? なんて言ってるあなた、直訳すぎっすよ。 英語を使えば、もーーーーっとずっと簡単に言えます。 それは… “You make me happy.”(きみは僕を幸せにする) です。 映画とかで聞いたことがあるかもしれません。 “make+人+状態”(人を~の状態にする)は、とっても!!usefulな構文です。 ほかの例を見てみましょう。 “You make me sad.”(きみといると悲しいよ) “You made the matter worse.”(きみのせいで問題は悪化したよ) whatを使う文もよーく見られます。 “What makes you happy?”(なんできみは幸せなの) “What makes you dumb?”(なんで黙っているの) “What made you late?”(なんで遅れたの) “What made you think so?”(なんでそう思ったの) そう、これは全部、“why”を使わずに「なぜ」を表している文ですね♪ “make+人+状態”の偉大さがわかりましたか?では今日はこれでっ☆ ◆ Dear 読者のみなさん ◆ 最後まで読んで下さってありがとうございますm(_ _)m ◆ 是非、掲示板にご感想を!!返事は必ず書きます♪
TOEICに向けて勉強しいるんですけど、中々うまくいきません・・・。何かコツってありますか?(Jun 19, 2005 03:41:13 PM)
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く │ 一番上に戻る │ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||