|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
│<< 前日へ │翌日へ >> │一覧 |
I did Yoga by English instruction. I lent this video from my Pirates instructor. Her American friend left it to her because the American friend had to go back to the USA . My husband copied to DVD for me. I did Yoga with it in the morning. This one is for morning so there are no hard postures. A man who instruct Yoga is a quite nice looking. He is my type. I didn't do Yoga so much these days. My body doesn’t move smoothly and I followed English instructions desperately. A meditation is included in this video, that’s so nice. I can remove negative feeling by the meditation. I want to teach Yoga in English someday. ![]()
This book is for cat lovers and Andy Warhol fans and Andy Warhol is one of the famous artists. Maybe you know Canbell’s Soup form the USA. You can see the label of Canbell’s Soup everywhere. He is an illustrator of it. His illustration are filled with witty and delightful, however, His words are so brilliant. He gives us important messages as being human life. These words are impressed me “ The important thing is to infuse everything with as much drama as you can.” and “As I always say, one’s company, two’s a crowd, three’s a party.” YL1.5 words 580 My tadoku friend was recommended this manga. I really enjoyed reading it with joy like going back to my teenage-life. But I felt little tired because of small letters in the manga. I have aged eyes so it’s hard to look such a small letter. As the story is so lovely, I have to buy volume 2 ^^
遊び心で、ネイテイブに添削してもらった文章をGrammar checkにかけてみた。そしたら、66パーセントだった。自分の適当Freewriting書きをしたら、40パーセント。でもこれって、機械だから当てにならないと思うけど、アカデミックイングリッシュを書く日本人のをしたら、90~100パーセントだった。 なんか訳わからなくなったんだよね。基準がどこ? ってな問題でして、ケアミス的なグラマーを修正していくくらいでいいのかな~とも思ったりして。添削で直されたくないから、ちゃんと書こうとすると疲れてしまって、時間はかかるし、書くのが辛くなったんだよね。そこにフリーライテイングの記事を目にして、私ったら最初は、これをするつもりだったのに! すっかり忘れていた初心ってやつを。 で、思い切ってがんがん書いてみた。ピリオドも無しで書くくらいがいいかも。間違えはどうでも良くなった。でもそれを見直して自分で整えるのも良いらしいので、やってみてLang-8に出すのも面白そうなんでやってみる。それでやっぱり、ダメ~となったら、添削は様子を見る。何事もやってみないと気が付きがないから。 そのグラマー的、基準だけど、話す場合と書く場合で大幅に違うと思う。(当たり前か?) 話す場合は、ネイテイブ友は、とりあえず大丈夫とお世辞で言ってくれるし、正しさや文法なんてほっとくのだけど、書く場合の正しさのさじ加減が分からない。どこまで崩していいのかなんだよね。そこが自分らしさなんだろうけど 書く方に時間をかけるより、Freewriting にして、その分、たくさん本を読もう~っと。 書き始めると新な発見と気が付きと混乱と迷走と・・・ ああ~大変。 この葛藤が私を成長させるのである。 時間が解決でしょう。自分の変化を期待して楽しもうっと。 自分らしい文章と、さじ加減をつかむ旅が始まるってっ事で、ぼちぼちいきます。 追加ーーーー スペルがちゃんと書けないからフリーライテングの時は、PCのスペルチェクを利用しています。じゃないと書くのにスペルを考えて時間が掛かるんだもん。
Attention ! These writing is Freewritng , so there are many mistakes. Please through the mistakes. From now , I try to do Freewritng. You know I've written in English since after coming back to Japan. At the first I wrote English like my speaking, but recently I became to care of grammar or construction more. It makes me nervous and takes me a long time. I‘m poor at spelling, so I always checked it by dictionary or spell checker. When I use the dictionary I can’t help reading how to use its word on the dictionary. Then by looking at the dictionary, I can’t help consider about grammar or construction. I‘m so hustle to improve my writing and too much desire to a good writing. My desire became bigger and bigger , then I wanted to show perfect English writing to reader of my blog. Maybe this situation worked me badly. I've started Lang-8 which is a exchanging system for correcting language. I think this one is very good system. Someone form Native English speaker correct my English writing and I can notice how I made mistakes. Then I rewrite perfectly on my blog. That’s good for me I can improve my writing and I can post perfect English writing on my blog. Through these process I don’t need to worry about competitive readers.( people who like to find the mistakes) There are so many mistakes in my writing, I know. Native English speakers correct my writing lots. I want to decrease my mistakes, so I have to consider with my writing so much. Now I ‘m getting scary to writing. This morning I found about Freewriting on my friend’s blog. I ‘ve almost forgotten about it. At the first I always tried to write like Freewriting. I'm too much to care of mistake, grammar and construction now. The Freewriting is the best way for me now. If you want to know Freewrirting, I suggest to visit these site. http://nihon.at.webry.info/200605/article_24.html http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/composition/brainstorm_freewrite.htm 確認読みをしていません。相当な細かい間違えがあるはずですが、修正をしないで残しておきます。これを15分~20分で書いたかな? ちゃんと計れば良かった。 確認をして自分で修正をしてLang-8に出そうと思います。どうなることやら。修正してもありがたい事にたくさん直して下さいます。いつになったらスムーズに素敵な文章を書けるのかな? この文章で2200文字くらいあるんだって。 │<< 前日へ │翌日へ >> │一覧 │ 一番上に戻る │ |