【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

N郎♪音汰。(楽天ブログ)

Profile

N郎♪

N郎♪

2006/06/21
XML

(前回からの続き)

このスゴイ3枚組みCDの中で、一番感銘を受けた曲は希砂未竜の歌う「Naked Mind」。1998年2月から1年間放送されていた『星獣戦隊ギンガマン』のエンディング「はだしの心で」という曲の英語版となっていて、同じく希砂未竜が歌っている。

「希砂未竜」というとピンとこないと思うけど、「子門真人」と言えば多くの人がピンとくるんじゃないかな?
子門真人は「子門真人」という名前の他に、いろいろな名前を使って歌を歌っている。(詳しくは『ウィキペディア(Wikipedia)』を見てね)
日本語版の「はだしの心で」について、よく聴くと名曲なんじゃないかな~って思っていたけれど、それほど強いインパクトはなかった。

だけど、歌詞が英語になり、コーラスアレンジが大胆に加わった「Naked Mind」は曲のインパクトが劇的に増し、思わず聴き惚れてしまった。希砂未竜のボーカルも抜群によくなり、何よりもコーラスアレンジが素晴らしい~。サビの部分のホルンも引き立って印象的。

希砂未竜は日本語で歌うよりも、英語で歌ったほうが絶対にその実力を発揮できると思う。アメリカのカントリー歌手のような歌い方で、言葉のインパクトのつけ方が日本語より英語のほうが圧倒的にはまっている。

英語版の歌詞もなかなかだ。「はだしの心で」は、日本語の詞自体がもともといいんだけど、英語に訳され、言葉の数を埋めるために付け加えられた詞もよく、曲から想像できるイメージも膨んで、こんな感じだ。

「はだしの心で」 作詞/藤林聖子

太陽にまっすぐ 立ってみろよ
悲しい影が大きくなったら

大地にどっかり 寝ころんでみろよ
涙が急に大きくなったら

心ははだしのままがいい
駆け抜けてゆくんだ
~(後略)


「Naked Mind」 作詞/藤林聖子 英作詞/T.CRANE

Turn your face straight to the sun
when the shadow of sorrow's gonna cover
your precious happiness

Lay yourself down on the ground.
looking at the moon
before you feel like crying for the lonliness

Your naked mind ― I need you so
I want you to stay just the way you are,
so come with me ―
~(後略)

同じく希砂未竜の歌うギンガマンのオープニングについても英語の曲が収録されていて、こちらもかなりいい。「The Galactic Warriors Gingaman」というタイトルだけど、「Naked Mind」と同じく英語の詞がはまっていて、希砂未竜のボーカル全開で気持ちいい。英語版、傑作だと思う。

この2曲、クレジットは以下。

「The Galactic Warriors Gingaman」
作詞/藤林聖子 英作詞/T.CRANE 作曲/佐藤俊彦 編曲/佐藤俊彦
歌/希砂未竜 コーラスアレンジ、コーラス/GINGA MICKEY

「Naked Mind」
作詞/藤林聖子 英作詞/T.CRANE 作曲/出口雅生 編曲/亀山耕一郎
歌/希砂未竜 コーラスアレンジ、コーラス/GINGA MICKEY


アルバムにはギンガマンのほかに『救急戦隊ゴーゴーファイブ』や『未来戦隊タイムレンジャー』の英語版オープニング曲も収録されていて、日本語版と比較して聴くと面白いと思う。

ブックレットには、オープニングやエンディングでこれらの英詞曲や特別曲が使用された話数の一覧なども掲載されていて、記録集としての意味も高い。

(この話、まだ続く)







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006/06/25 01:50:46 AM
コメント(6) | コメントを書く


PR

Calendar

Category

Favorite Blog

車・・・ saruninkoさん

お肉ガッツリランチ 星野遙さん

久々にもろやまトレ… サンダーキャプテンさん

Keyword Search

▼キーワード検索


© Rakuten Group, Inc.