|
テーマ:英語のお勉強日記(7850)
カテゴリ:英語のツボを押してみよう!
久々の『英語のツボを押してみよう!』です。
さて、皆さんは 「~前からずっと・・・している」を 正しく英語で言えますか? 例えば、「私は2年前からずっと英語を勉強しています。」という様な文です。 これは、中3の頭で学習する内容で、いわゆる現在完了の「継続」ですが、我が校では、中2で既に学習しています。 「現在完了」と言えば、 have + 動詞の過去分詞形 ですね。 先ずは、もっと簡単な文から挑戦してみましょう。 「私は昨日からずっと英語の勉強をしています。」 これは、 I have studied English since yesterday. となります。 sinceは「~以来/から(ずっと今まで)」という意味です。 では、最初の問題に戻りましょう。 「私は2年前からずっと英語を勉強しています。」 2年前はtwo years agoですから、それを先程の文にそのまま当てはめると、 I have studied English since two years ago. となります。 この表現は、実際にネイティブも使いますが、実は、 文法的には誤り なのです。 理由は、sinceが「過去から現在までの動作」を、agoは「過去の一時点の動作(現在とは基本的に関係ない)」ことを表しているからで、これらを一緒に使うことはできません。 では、正しくはどう言うのでしょうか? 正解は、 I have studied English for two years. = 私は2年間ずっと英語を勉強しています。 = 私は2年前からずっと英語を勉強しています。 となります。 上で紹介した誤りの例は、日本人には典型的なものですので、是非、注意してくださいね。 もう少し詳しく知りたい方は、こちらをどうぞ。 現在「語学と心のかけ込み寺」は何位かな?BESTブログランキングのマークをクリックして頂ければ幸甚です。ご協力お願い致します! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[英語のツボを押してみよう!] カテゴリの最新記事
|
|