|
カテゴリ:テープ起こし
いよいよ繁忙期に突入なり~。 3月いっぱいまで、自由な時間は極端に減少いたします(--) 煮詰まらないように、小さな楽しみを見つけていたけらいいけどなぁ。 更新も、トビトビになってしまいそうです~。 さて、気分をかえて…… この仕事をしていると、笑っちゃう変換間違いや ヒヤッとする変換間違いに遭遇することが結構あります。 今までで気に入っている(?)のは、 「やくざ医師会」→ ほんとは 「薬剤師会ね」(^m^) 医師会関係って、迷いやすい単語なのか? 画面に突然「司会司会」って出たので、 一瞬「なに??」と思ってしまったのは、 「歯科医師会」だったり。 このように、その場ですぐに気づく、 わかりやすいのはいいのですが、 プリントアウトして、見直すまで 気がつかないものもあります。 少し前のことになりますが、これは、ヒヤッとしました! ワイン関係のお話だったのですが、 「発砲ワイン」と入力しているのに、 ずうっと気がつかなかったのです。 なんて、物騒な! 最後の見直しで、 頭の横側がゴニョゴニョっと動き、 なんとなく違和感を感じました。 そして、スーッと血の気が引きました。 げっ、「発砲」だって?! まずい、まずい。 「発泡」だよーー。うぃーーー。 まとめて置換し、「発砲」の山は「発泡」へと変換されました。 おそろしや~。 「発砲」と「発泡」。 意味は全く違いますが、 音も同じ、最初の漢字「発」も同じ。 さらに「砲」と「泡」は、偏が違うだけで、 つくりは同じ! 形だけで見てしまうと、よく似ています。 チェックのとき、形からの情報って、 判断する上で、大きな要素になるものですね。 形がおかしいと、「なんか変だな」と 頭にピピッと信号が送られ、 チェックの網にひっかかることも多いですものね。 「発砲」と「発泡」と同じようなたぐいで、 「通風」と「痛風」もあります(笑) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[テープ起こし] カテゴリの最新記事
|
|