|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
トリプルB [全572件]
先日、見た夢にある女の子が出てきました。 女の子といっても20才過ぎたぐらいのお嬢さんです。 で、このお嬢さん、名前は「翼ちゃん」といいます。 夢の中での私と翼ちゃんの関係はどうもはっきりしません。 仕事上の部下のような、そうでないようなよくわからんです。 ちなみにこの翼ちゃん、実在の人物ではなく 夢の中での顔もはっきりと覚えてますが、私の知らないお嬢さんです。 ここまでだと、夢の中で単に知らない人が出てきただけの話なのですが 驚くべきは、この翼ちゃん、なんと既に3回程夢に出てきています。 なんかの暗示なのかしら…?
昨日の続きです。 香港版『アクシデンタルスパイ』ブルーレイの日本語字幕は 「なんか日本語が変」以外にもう一つ変なところがありました。 御存知の通り、日本語には男性言葉と女性言葉があります。 例えば… 男性「これ、なんだろう?」 女性「これ、なにかしら?」 男性「おい、やめろよ。」 女性「ちょっと、やめてよ。」 (…あまり、良い例ではないですが) こんな風に、男性と女性で言い方が異なることがあります。 『アクシデンタルスパイ』の和訳をなさった方は どうもこのことをよく解ってらっしゃらないようで、 日本語字幕は、そのほとんどが男性言葉で出来ていました。 ヒロイン、ビビアンスーの初登場シーンのセリフ字幕が男性言葉だったとき 「男性言葉をしゃべるキャラ設定なのか。」 と思っていたら、他に出てくる女性キャラも皆、男性言葉でした。 たまーに、女性言葉の和訳もあるのですが… それがよりによって、敵のボス(男性)がシリアスな場面で いきなり女性言葉に変わって大爆笑でした。 というわけで、映画本編とは違う所で充分楽しませて頂いたのですが そもそも字幕がそんなことになっていると知らなかったからで 最初から知っていたら、ここまで楽しめなかったろうなと思います。
今、マイブームなのがジャッキーチェンです。 もともとジャッキー好きなんですが、 2か月程前から、ジャッキーのDVDやブルーレイを何となく見始めました。 と、言っても、仕事の忙しさもありまだ3本だけなんですが。 先日、『アクシデンタルスパイ』をブルーレイで見ました。 御存知の方もいるかもしれませんが『アクシデンタルスパイ』は 実は、日本ではまだブルーレイがでていません。 私が持っているのは香港版です。(海賊版じゃないよ) 香港版にもかかわらず、日本語字幕付と知って以前ネット通販で購入したものです。 で、見たら…面白い。 何が、面白いかと言うと字幕が! 海外旅行とか行くと、現地の店の看板や、観光パンフレットに 「おい、まちがってるよ! と、ツッコミ入れたくなる、なんかおかしい日本語ありますよね。 まさにそれなんです。 もちろん、ちゃんとした日本語訳がされている箇所の方が多いので 最初、見てる分にはわからなかったんですが、途中から 「…あれ? 段々とおかしなところが増えてきて もはや、 「本来は、どんな日本語なんだこれは? という部分も…… おかげで、途中、映画の内容が良く解らない箇所もありましたが 別の意味で大変、面白かったので満足です。
今、心配なのは以下のことです。 ・社内で風邪をひいてる人が多い。 マスクしている人多し。 ・禁煙できるか? 一昨日、禁煙外来に行った。 徐々にタバコを減らしてはいるが、無事禁煙できるかしら? ・KARA解散? これが実は、一番心配。
永い間、ずっと放置してました。 これからは、人知れずこっそりと書いていくかもです。 週末、電車に乗った際にモンハンをやってる人が多くて驚きました。 同じ車両の私のすぐそばで3人がモンハンやっています。 (この3人は全くの他人なので、パーティプレイでは無く各自バラバラ) また、モンハンをやっていないもののGパンの後ろポケットにPSPを つっこんでいる人もいました。(皆、若い男性でした) ちなみに自分、モンハンは最初のPSP版を少しやって 「あ、俺には合わない。」 とすぐに止めてしまった人です。 でも、ここまで世間で広まってるなら研究のためにもう一度 チャレンジしてみたほうがいいのかも、等と考えています。 うちの若いスタッフにもモンハン好きはいて 聞くところによると 「一人でやっても面白くない。友達と協力するのが楽しい。」 とのこと。 なるほど、言われてみれば自分は一人でプレイしただけで すぐに止めてしまっています。 ところで他人との協力プレイと聞いて、昔DCで出たFSOを思い出しました。 私にとって初めてのオンラインゲーム体験だったのですが ゲーム中のチャットで、同じパーティーの見知らぬ方々が 「右にまわってくれ!」 「まだまだー!」 「やらせるかー!」 「援護してくれ!」 など、サンライズアニメのセリフっぽい書き込みをするノリにどうしてもついていけず こちらもすぐにプレイしなくなりました。 なんか子供がソフビ人形を両手に持って、 ヒーローと怪人のセリフを両方、自分でしゃべって 遊んでる感覚っぽいというか、 「えー、俺もういい年だし無理無理。」 って感じでした。 ネットでお互いに顔が見えないからこそ、キャラになりきって ひと前で話すのは、こっぱずかしいセリフも書き込めるんだろうなとも思うんですが。 ちなみに上記、サンライズアニメパーティーの際に私だけは 「すみませんが、体力回復の薬をくださいませんか?」 という感じの書き込みしていたのですが 「おいおい、ノリが悪いぜ!」 とおしかりをうけました。
NHK教育「めざせ!会社の星」にスタッフのまゆちゃんが出るので 先程までオフィスにいる皆で、見てました。 オフィス内の様子も放送されました。 この番組のスタジオ収録は名古屋で行われるため ひと月ほど前に、まゆちゃんはひとりで名古屋まで行きました。 ひとりでは心細いだろうから、本当は社内の別スタッフが おつきとして同伴する予定だったのですが 名古屋行き前日に、急な仕事が入り結局まゆちゃんひとりで行くことに。 が、今日の放送見る限り、堂々と話してたし笑いもとれてたし よかったよかった。 10日(月)23:30から再放送があるようなので よろしければご覧ください。 (IZAWA、いしのり、こば、ポールも出てきます。)
私、髪を切るときは会社近くの美容室に行ってます。 そして、いつも同じ方に担当してもらってます。 ひと月ほど前に、その担当の方が移動になるという話を聞きました。 何でも新規オープンの店舗の店長さんになるのだとか。 おめでたい話なんですが、今後、私は髪を切るときどうしよう… 同じ店の違う人に切ってもらおうか等と考えてました。 が、その新規オープンの店、なんと私の家の近くでした。 というわけで、今、髪の毛がすごくうざくて早く切りたいのですが オープンまで後、数日らしいのでその日を待っているところです。 |一覧| |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||