|
|
|
|
| HOME | Diary | Profile | Auction | BBS | Bookmarks | Shopping List |
|
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く |
![]() 昨日(5日)から放送が始まりました「あにゃまる探偵 キルミンずぅ」というアニメをご存知ですか 時間帯は夕方5時半からの30分間で、テレビ東京、テレビ大阪、テレビ愛知、テレビ北海道、TVQ九州放送、テレビせとうちの6局で放送されます。 ストーリーは、かわいい三姉妹・御子神リコ、リム、ナギサはある日、偶然見つけた屋根裏部屋にあった不思議なコンパクト――『キルミン』と出会った時から穏やかな日常が一転! その『キルミン』で、なんと可愛いきぐるみを着た3頭身の子供だったり、本物の動物だったりに変身できるようになってしまったから、さあ大変 と、いった感じなのですが、私にこういったオタク趣味があるはずもなく、実際はまだ見たことがありません では、なぜわざわざ、このアニメを紹介したかと言えば、この主題歌に注目したからです。 ![]() それは、な・な・な・な・なんと、オープニングとエンディングのテーマソングを、あのタイの双子のデュオNEKO JUMPが歌っているのです それも、日本語じゃなくて、タイ語でですよ それが、こちらです ![]() ![]() ![]() Powered by TubeFire.com ![]() ![]() ![]() Powered by TubeFire.com 実際の番組を見てないので分かりませんが、この動画を見る限りでは日本語の字幕もなく、タイ語の表記もないんですが、これでいいんでしょうか・・・・・いいんです きっと、これを見た子供たちが自然とタイ語の歌を違和感なく歌う日がすぐそこまできています。 案外、タイエンタのブームは、こんなところが突破口となって訪れるのかもしれませんね オープニングの主題歌はこの歌です Powered by TubeFire.com [タイポップス]カテゴリの最新記事
日本のアニメの主題歌にタイ語に歌が使われるって。
何言ってるの?とかにならんのかなって思いますね。 先入観なしに見ている子供は、自然と口ずさむのかぁ。 興味あり。(2009年10月06日 15時30分38秒)
へ~~~!!
昨日から始まったんですか! いつもはこの時間は長女は習い事か、遊びに行ってるかでいないことが多いので見てないですが、 今日は雨やから家にいるので、ぜひ見せたいと思います♪ タイ語の歌を使うってすごいですね! うちの子たちも覚えさせたいです☆(2009年10月06日 16時00分53秒)
・・と思って、今、テレビ予約をしようと番組表を見たところ・・今日はやってないんですね(笑)
子どもの夕方のアニメ系って、毎日あるパターンが多いのでてっきり今日もあるんやと思いました~。 (2009年10月06日 16時03分48秒)
二ランさん
どういう経緯で、こういうことになったのかは知りませんが、画期的ですね。 吸収のいい子供たちのことですから、もしかしたらこの番組が終わる頃には、大勢の子供がタイ語の歌を歌えるようになっているかもしれません。 私も興味あるところです(*^^*) (2009年10月06日 16時21分08秒)
なっちょLSDさん
そう、毎週月曜日なんですよ。録画しておきます? あと毎週土曜日の26時5分からは、スペシャル映像を追加した深夜リピート放送というのがあります。 (2009年10月06日 16時24分34秒)
コンパクトで変身ときたら~アッコちゃん!!
だけどコレは、なんだかすんごいもんに変身するんですねーー。 役にたつのか?おもろいのか?? タイ語の主題歌?!すごいなぁ~~。街角で子供が歌うのを聞いたら、タイ人、びっくりするだろ~なぁ~~。 (2009年10月06日 16時49分48秒)
るーしー・るーさん
アニメ自体は可愛いと、評判のようですが、主題歌については賛否両論のようです。 子供たちが街角で、この主題歌を歌う日が一日も早くきてほしいです。 でも、テレビ東京系というところが痛い。 全国で6局だけじゃ、日本全国の子供が一緒に歌えないじゃないですか(T.T) (2009年10月06日 17時10分03秒)
密かにNEKOJUMPファンのウチャラポーンです。
動画みましたよ! 何の違和感もなく、アニメとマッチしてますね。 子供の耳には何かの呪文のように 聞こえているのでしょうか(笑)(2009年10月06日 17時46分36秒)
ウチャラポーンさん
ネコジャンプは、オタク系には受けるのではないでしょうか。 私もこのアニメと歌をマッチしてて、違和感は全くありません。 でも、タイ語聞いたことない人にとっては、どうなんでしょう。 現にこの歌が、韓国語や中国語を間違えてる人もいましたし、主題歌は即刻変えるべきだという人もいるようです(-o-; (2009年10月06日 18時21分21秒)
ありえないっす!!(怒)
コドモにとってアニメって本編も主題歌もセットなんです。わたしは同類ではありませんが、仕事仲間とカラオケにいくとアニソンでどれだけ盛り上がることか・・・ 制作者の顔がみてみたい。 どうせコドモ騙しだから何語でも構わんだろうとコドモを馬鹿にしてるとしか思えません。 (2009年10月06日 19時23分26秒)
へぇ~
そんなアニメが始まったんですね♪ いま、日本語もままならない娘が英語に夢中ですが… 早いうちから、色んな言語に興味を持つことはいい事ですよね♪ 私も日本語もままならない若いころ、タイを舞台にした地名、人名、把握しながら読んだ小説、読むの大変でした(*_*;(2009年10月06日 23時12分46秒)
アルバムではおそらく権利関係未処理の日本語音源を多用してるけど、これが契機になってばれちゃって大変なことにならなければいいのだけれど、RS。(2009年10月06日 23時26分22秒)
何故日本のアニメ番組の主題歌に、タイの曲が選ばれたのでしょう?
見た限りでは、別に違和感は無いけど…ただただ不思議な感じがします。 でもこのアニメを見ている子たちがタイ語の歌を口ずさむ… なんてことがあれば、それはそれでいいような気はしますけどね(笑) そんな日は来るのかな? (2009年10月07日 02時10分15秒)
Tui☆さん
大分ご立腹のようですね。 この番組スタッフはどういう意図で、タイ語の主題歌を起用したのか聞いてみたいですね。 画期的といわれるのか、実験的試みで終わるのか、結果が分かるには、もう少し時間が必要かもしれません。 でも、これから、アニメの主題歌に多言語が採用されるようになれば、この世代が大きくなって、カラオケで歌うときには、様々な言語が飛び交うこともありうる?かもしれません。 (2009年10月07日 06時50分32秒)
小花幸多さん
TB失礼いたしました。 日ごろタイ語を聞きなれてる人でないと、すぐこれがタイ語だと分からないでしょうね。 現に韓国語や中国語じゃないかと思っている人もいるようですから・・。 (2009年10月07日 06時52分34秒)
しなも~んママさん
子供のうちなら吸収力が違いますから、もしかしたら、すんなり覚えてしまうかもしれませんね。 しなも~んママさんのところでは、視聴可能ですか? (2009年10月07日 06時55分00秒)
Saksak:サクサク こと 咲茶屋店主さん
権利関係が未処理なんですか。 番組には一応タイ人も絡んでいる?ようですが・・・。 放送中止とかにならなければいいのですが。 (2009年10月07日 06時58分17秒)
☆keikei11☆さん
ほんとなぜにタイ語なのかですよね。 どちらにしても画期的なことであることは間違いないのではないでしょうか。 話題性なのか、タイでの放送を考えてなのか。いろいろ想像は膨らみます。 (2009年10月07日 07時00分57秒)
こないだ子供が「おかあさん、タイ語の歌のアニメやってるで!!」としょーもないことを言うので(忙しい時間帯なのに)、「ペンパイメダーイ!早よ宿題しよし!!」と叱り飛ばしたところです。
ほんとだったんですね~。ごめんよ息子。(2009年10月07日 11時26分49秒)
hanaさん
空耳アワーの時間ではなかったということです(^^; さすがにネコジャンプの歌は訳してないようですね。 ほかの人のも見てみましたが、どこにもなかったです(-o-; 今度お子さんと一緒に見て、歌詞を訳してあげてください(*^^*) (2009年10月07日 13時25分05秒)
はじめまして、OPとEDを聞いて“これは韓国語も英語もないな”と思って動画サイドで作詞作曲家の方の名前を見てもしかして思って調べてみればタイの曲!実は中学までタイに住んでいたのでイントネーションには聞き慣れてます。私自身のタイ語の語学力は残念ながら日常会話レベルには程遠いですが(笑)
原作者が河森氏(代表作“超時空要塞マクロス”等)と言う事で期待はしてましたが……(2009年10月07日 20時36分15秒)
JiM*NYさん
>Saksak:サクサク こと 咲茶屋店主さん > >権利関係が未処理なんですか。 説明がわかりにくかったかな~。 ネコジャンプのアルバムには、おそらく権利関係が未処理の日本語が多用されているのですよ。 だから、脚光を浴びることで、RSがぱくっちゃってるのがばれちゃうんじゃないかということです。 常にぼくは言ってるでしょ~。 RSはパクリすぎるって!(2009年10月07日 22時03分32秒)
へぇ~、アニソンがNEKO JUMPですか。それにもびっくりしましたが、NEKO JUMPが双子だったとは知らなかった…!!
主題歌って子供にとっては結構重要なものだと思うのですが、それが子供の分からない(?)タイ語だったら…結構難しいかも…? でも、子供はすぐに覚えちゃうかな? タイに興味を持ってくれるような、いい結果になるといいですね。(2009年10月08日 00時07分56秒)
YF-19k(kyousuke)さん
そうですか、タイに住んでたことがあるんですね。 タイに居ても、周りが日本語環境ですと、タイ語話せない人も多いでしょうね。 肝心のアニメのほうは、イマイチですか。気に入っている人もいるみたいですけど・・・。 (2009年10月08日 12時20分01秒)
Saksak:サクサク こと 咲茶屋店主さん
そういうことですか。物分りが悪くてすいません。 なんでも、このアニメは日韓合同プロジェクトらしいですね。 主題歌自体、もしかしてRSにも黙ってもってきた、なんてことあるでしょうか(゜o゜; (2009年10月08日 12時38分13秒)
Lunesさん
主題歌って、本編への導入部で、自然と覚えるものですよね。 でも、これは自然と覚えられるのかどうか・・。 子供の耳と大人の耳とでは違うんでしょうね、たぶん。 きっと、歌いだす子供も出てくることでしょう(^^; (2009年10月08日 12時43分17秒)
JiM*NYさん
>YF-19k(kyousuke)さん > >そうですか、タイに住んでたことがあるんですね。 >タイに居ても、周りが日本語環境ですと、タイ語話せない人も多いでしょうね。 そこら辺は親の教育と子供本人の努力によりけりですね……実際にカタゴトで済んでしまう環境が多いのも(笑) >肝心のアニメのほうは、イマイチですか。気に入っている人もいるみたいですけど・・・。 私自身、原作を手掛けている方の大ファンなので私としては今後の展開に期待と言った感じですね。ただ他のサイドでは韓国語やらイタリア語と勘違いされている方も……韓国語の場合は韓流ドラマが多い昨今と言う事で解るけどね(笑) (2009年10月08日 14時39分45秒)
YF-19k(kyousuke)さん
そうですね、親の方針が大きくかかわってくるでしょうね。 タイ語になじみのに人にしてみれば、韓国語だろうが、ベトナム語だろうが、どれも一緒に聞えるかもしれません(・・;) ネコジャンプがタイの歌手だくらい、クレジット入れてくれてもよさそうなものですが・・。 (2009年10月08日 15時16分07秒)
こんにちわ。
姉の子供(4歳)は気にせず見てましたけどねぇ。 多分子供にとってはどこの言葉でも構わないんだと思います。それに今の歌って早すぎて何唄ってるか判らないし、実際子供も聞き取れてません。 (2009年10月25日 07時31分32秒)
โยさん
そうですね、子供にとっては本編が重要であって、テーマソングは二の次でしょう。 この歌だけを何回も流し続ければ、子供の耳ですから覚えるかもしれませんが、週に1回聞いただけでは、覚えず終わりそうですね(-。-;) (2009年10月25日 12時10分00秒)
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く │ 一番上に戻る │ |