|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く |
Demonstrators March in Many US Cities in Support of Illegal Immigrants
GW明け、久しぶりの多聴リスニング特効薬。今日のテーマは5月1日にさんざんCNN PipelineでLIVE中継していた不法移民のデモ行進の話題。 VOAで元のニュースを確認したところ、5月1日の記事でした。 法律に関する単語が多かったです。 legalize:to make something legal so that people are allowed to do it passage:when a new law is discussed and accepted by a parliament or Congress bill:a written proposal for a new law, which is brought to a parliament so that it can be discussed passage of a bill:法案の通過 amnesty:an official order by a government that allows a particular group of prisoners to go free crackdown:action that is taken to deal more strictly with crime, a problem, protests etc compromise bill:妥協案 the U.S. House of Representatives:米下院 少しわかりにくかったのがfelonとfelony felon:someone who is guilty of a serious crime felony:a serious crime such as murder felonは深刻な犯罪を犯した人をさし、felonyは深刻な犯罪そのものをさす -- 今日のニュースは少しはやめ。ついていくのが辛かった・・・相方もいたので、声も出しにくく、それも辛かった(笑)。 久しぶりの多聴リスニング特効薬、いやはや、ハードです。これを30分でこなせる日が来るのだろうか・・・。 訳を見ながらリスニングしただけでは、なかなか身にはいらないので、どうしても一度音声を止めて単語と意味のチェックをしています。
hanaさん、私のブログにも来訪ありがとうございました。
記事を書いたとき、こちらにトラックバックをつけたかったのですが、やり方がよくわからなくて・・そのままになってしまって失礼いたしました。 結構難しいですが、お互いがんばりましょうね。(May 9, 2006 07:36:46 AM)
dekoさん
>記事を書いたとき、こちらにトラックバックをつけたかったのですが、やり方がよくわからなくて・・そのままになってしまって失礼いたしました。 こちらこそ、勝手にトラックバックしてごめんなさい。 >結構難しいですが、お互いがんばりましょうね。 そうですよね。あんなに短いニュースなのに、1時間くらいかかっちゃいます・・・ぜひ1年間励まし合わせてくださいね。 (May 9, 2006 09:20:41 AM) │<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く │ 一番上に戻る │ |