天使と神と女神のオラクルカード
このあいだ、東京・両国でのスピコンに珍しく行った時あるカードが気になって 衝動買いをしました。そのお店の人に【領収書くださーい】って頼んだら、【お世話になってマース】といわれ、ええ?と思ったら、自分のお店と取引のある、ヴィジョナリーカンパニーさんのブースだった(笑)(ドリーンバーチュのオラクルカードで有名ね♪)ここでしか まだ買えません(先行発売)ということでラッキーなんて思って、持ち帰るも、最近は このカードばっかり 使ってしまって 他のカードには見向きもせず・・・夢中カードは トニー・カルミネ・サレルノさんのもので絵はちょぴっと、セクシーなんだけど、いやいや カードのメッセージもかなり いけてるの!!! いいわ、いいわよ♪ここで 買えます。最近、翻訳家の友人達と 立て続けに会うことがあって、【はて?私の脳も欧米化?英語脳になるの?】なんて思っていたのですがいやいや、情報のダウンロードというものを学んだかんじでした。本て普通よんだら、知識になるとおもうんだけど、素敵な翻訳家さんたちは 違うの。ダウンロードするから 知識が智慧になってるの☆で、ユニコーンオラクルカードの訳者でもある友人にあったら、もともと 優しくて聡明なひとなんだけれど、久しぶりにあったら、情熱・・パッションがプラスされてたの。それがすごい素敵でで、話をしてたら どうも 彼女がトニー・カルミネ・サレルノの天使と神と女神のオラクルカードのお仕事もしていたことが判明!!【わたしもってるー!!先行販売で買ったの!!!!!】っと超 話がもりあがりました。その素敵な訳者のエナジーは、まるで 大地の女神【ガイア】みたいでした。カードもセクシーというよりは ガイア的な感じが、わたしはします。ちなみにね、マグダラの書の訳者さんもあったんだけど、エナジーがね、女神だった。しかも 透明感のある女神。もう それが 身についていて 繕ったものではなかったです。マグダラって そういう透明感ある女性だったんだろうなーってなんか 思います♪