New York Times~あなたのお金、(記事4つ)
NYTで取ってるメルマガは2種類。毎週土曜日に着信するのが『Your Money』というタイトルのメルマガで、今夜はそこから4つほど。───────────────────────────Business-Class Bargains for Overseas Travelers781 words... to make the trip in productive comfort (lots of space to work in and those cushy lie-flat beds to rest in, for example) = これは日本語で言う、フルフラットシート?庶民に縁がない単語は知らないんですよ(笑)... to sell coach seats efficiently.= 米語でエコノミー。ついで。英国では 路線バス - bus, 長距離バス - coach と分けて言う。長距離って?--> とりあえず高速を使うイメージで(適当すいません)New York to Amsterdam? On the mostly business-class planes operated by OpenSkies, a British Airways subsidiary, the summer fare is about $1,300, round trip.安いーーーーっ!ビジネスクラス往復で13万弱だったら、奮発しちゃってもいっかもー?しかしこのキャリア、社名が日本の運輸省的にDQN以外の何者でもないと思うんで、日本の空を飛ぶことはないでしょう。さみしーーっHigh-End Retailers Offering More Discounts952 wordsHigh-end なブランドとは、いかほどか?記事によれば、$3,000 handbags and $800 shoes という定義(?)This week’s “dash” featured a $697 Burberry handbag, marked down from $1,395. A Carmen Marc Valvo chiffon gown was $575, down from $1,150. And Cole Haan flats were $82, down from $165.これが噂の、上顧客だけの秘密のセールの割引実態!うらやましす。。。'“The more you do it and the more ways you do it, the harder it is to stop.”'記事末尾のシメは社会学や心理学っぽくなっている(笑)Maybe It’s Time to Change Credit Cards1398 wordsthat the interest rate was rising 4 percentage points. Or it cut your credit limit in half. Maybe an annual fee... なことがどうやらアメリカで発生しているらしい。というローカルネタなんで読まずにパス。以下に当てはまる場合は、アドバイスが書いてありますよん。 IF YOU HAVE CARD DEBT: IF YOU WANT CASH BACK: IF YOU WANT TRAVEL REWARDS:Nikkei Climbs on Recovery Hopes493 words最後は日本ネタ!記事元はロイター通信。...Nikkei stock average rose 3 percent... that boosted U.S. stocks to new highs for the year,... hit 10-month intraday highs... rose to its highest level in nine months ... China shares will be strong today as well.... after falling 1.4 percent on Friday and finishing the week down 3.4 percent. A surprising 7.2 percent jump in July sales... Matsumotokiyoshi gained 5.4 percent to 2,425 yen, while Lawson climbed 1.5 percent to 4,090 yen.量の増減、で使えるコロケーションがいっぱい。金融・株式で決まった言い方も。BGM: STAR WARS EPISODE 1 on TV