【MORE THAN WORDS モア・ザン・ワーズ】
Saying I love you
Is not the words I want to hear from you
Its not that I want you
Not to say, but if you only knew
How easy it would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldnt have to say that you love me
Cos Id already know
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldnt make things new
Just by saying I love you
More than words
Now Ive tried to talk to you and make you understand
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands and touch me
Hold me close dont ever let me go
More than words is all I ever needed you to show
Then you wouldnt have to say that you love me
Cos Id already know
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldnt make things new
Just by saying I love you
More than words
*******
「愛してる」っていうことだけが
僕の聞きたい言葉じゃないんだ
もちろんそれは
君に言って欲しい言葉だけど
君の胸の中に
秘めていてくれればいい
君が感じていることを
理解するのはとても簡単なこと
言葉以上のものがあれば
それははっきりと分かるはず
そうすれば僕に
「愛してる」なんて言わなくて済むよ
分かりきったことだから
僕のハートが二つに裂かれたとしたら
いったいどうすればいいんだろう
君の気持ちが
本物だということを知るには
言葉以上のものがあればいい
そんな言葉を
どこかへやってしまったとしたら
何て言えばいいんだろう
「愛してる」というだけじゃ
何も変わらないから
言葉以上のものがあればいいのに
君に伝えようとしてきた
分かって欲しいんだ
目を閉じて
手を差し出して
僕にふれてごらんよ
僕を抱き寄せて
どこにも行かないから
言葉以上のものを君に伝えたい
そうすれば
もう「愛してる」なんて言わなくてもいい
なぜって
分かりきったことだから
(Lyrics Translated by Kay.T)
エクストリーム「ポルノグラフィティ」から
HMVでの試聴はコチラ
*******
アメリカ横断自転車旅行中に買ったCDの一枚。
当時はどのFM曲もこぞってこの曲をオンエアしていた。
アコウスティックギターの心地よい響きが耳に残る。
エクストリームはハードロックバンドだが、こういったバラードも聴かせてくれるのはうれしい。
なぜか新緑の美しい5月に聴きたくなる曲、個人的にはナンバー1である。
世の男性諸君、好きな彼女に聞かせてみては…。