|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
│<< 前へ │次へ >> │一覧 |
研修も終わりのころになると、新しく勉強することがなくなり、自習の時間が多かったって、書きましたよね。自習といっても、日がな一日一人で勉強なんてやってられるものじゃないので、よく研修生同士で、おしゃべりをしていました。
わたしも暇なので、ぼけっと話を聴いていたんですが、彼らが話すのは結構速いし、ローカルな話題になると、なかなか全部は聞き取れませんでした。それと、スラングが入るのもわかりにくい原因です。 スラングって、その場で、「どういう意味?」って、聞きにくいですよね。なんかとんでもない意味だったりすると、コメントに困るし。^^; そんなわかんなかった言葉の一つに「鳥人」とか「鳥鳥」(たぶん)があります。いわゆる“罵人話”であるらしいんですが、ご存知ですか? 南方の人がよく使うらしいです。古くは水滸伝に登場するというから、由緒正しい(笑)“罵人話”のようですが、辞書には載ってないので、いまいちどんなニュアンスなのかわかりません。彼らは軽い感じで使ってましたが・・。 “罵人話”に詳しい方がいらしたら、ぜひ教えてください。
Last updated
2006.12.11 20:46:01
[雑感]カテゴリの最新記事
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │ 一番上に戻る │ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||