1753379 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

英語・韓国語学習ノート*ひだまりの縁側*

英語・韓国語学習ノート*ひだまりの縁側*

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カテゴリ

フリーページ

プロフィール

kai*

kai*

2006.04.30
XML
カテゴリ:英文記事を読む
USA TODAY にドレス日本の原宿ファッションについての記事がありましたので、ご紹介。

Avant-garde, anime fashion fills Harajuku
By Ray Bartlett, Special for USA TODAY

TOKYO ― It's easy to watch pop-idol and No Doubt lead singer Gwen Stefani and think her innovative outfits ― from zebra-striped jumpsuits to demure, 1950s-style throwbacks ― and new fashion line, L.A.M.B (Love. Angel. Music. Baby.) come from inspirations all her own.

But many of her flourishes are straight out of one famous Japanese neighborhood, Harajuku. Tokyo's hippest teen and twentysomething hangout district has long been known among locals for its shoppers' outlandish outfits.


原宿はアバンギャルドなアニメファッションでいっぱい

東京― ポップアイドルでNo Doubtのリードシンガー、Gwen Stefaniを見たり、彼女の革新的な服装~シマウマ模様のジャンプスーツから、1950年代に回帰した上品なものまで~や、彼女自身のインスピレーションのみから生まれるL.A.M.B(Love. Angel. Music. Baby.)の新しいファッションラインを思い浮かべることは容易い。

しかし、彼女の華麗な装飾の多くは日本の有名な地域のひとつ、原宿からそのまま出てきている。
東京の最も流行に敏感な十代や二十代のたまり場地区は、地方住民の間ではその買い物客の
風変わりな服装で長く知られていた。


全文はこちらへ。⇒USA TODAY Avant-garde, anime fashion fills Harajuku
↑には、
Kosupure(Japanese for "Costume play" or "cosplay") is a Harajuku standby.


Currently, the most popular fashion in Harajuku is a French twist on the Goth look. Dubbed "Lolita" but generally known as GothLoli,....

といった文も見られました。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006.04.30 09:30:14
[英文記事を読む] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.