|
|
|
|
| ホーム | 日記 | プロフィール | オークション | 掲示板 | ブックマーク | お買い物一覧 |
|
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く |
良質なタイ語学習教材を出版し続けている泰日経済技術振興協会(ソーソートー)が
また出してくれました! ![]() 『実用 タイ日辞典・用例集《8,000語》』 ウィライ・トーモラクン著、1,000バーツ 出版されたばかりのようです。 このタイ日辞典の特徴は、多くの語に用例の例文が併記されていること! 単語の意味は調べれば分かるけど、さて実際に使うにはどうすればいいんだ? ってことがよくありますよね。 そんな時にこの辞典があれば、例文を参考にして早速その語を 使って会話ができそうです。 名詞には例文が無いものもありますが、動詞は見た限りでは全てに 例文があるようです。 例文が載っているタイ日辞典と言えば、今までは高嶺の花の 冨田辞書くらいなものでしたが、もっと手頃な値段で手に入るように なったのは嬉しい限りです。 でも、バンコクの書店での購入時、レジの女性が 「1,000バーツ!? レジを打ち間違ったかと思った」と 値段に驚愕してました(笑) 確かにタイの一般的な書籍に比べたら高価ですよね。 冨田辞書の値段を知ったら、もっと驚愕するに違いありませんが ^_^;) [タイ語]カテゴリの最新記事
私も、タイ語読めるようになりたいなと・・
タイ語DSを買いました。 インドネシア語となぜか一緒になっています^_^; いやあ~難しい。 なんなの?? 文字って法則あるのかな・・・・とか、もう、絶対覚えられないよ~。 それより、単語をたくさん覚えたいな。口語で行くしかないか・・ だけど、文字読み書きできないとね~(2011/10/07 01:53:24 PM)
ナーンさん
>私も、タイ語読めるようになりたいなと・・ >タイ語DSを買いました。 >インドネシア語となぜか一緒になっています^_^; 一度見たことがあります。結構良くできてますよね~。あれってタイ文字も学習できるんでしたっけ? >いやあ~難しい。 >なんなの?? >文字って法則あるのかな・・・・とか、もう、絶対覚えられないよ~。 >それより、単語をたくさん覚えたいな。口語で行くしかないか・・ >だけど、文字読み書きできないとね~ できたらタイ文字も読めたほうが単語を覚えるにも便利ですし、かえって上達が速くなると思いますよ~。 タイ文字の子音は42文字。週に4文字ずつ覚えて11週間ですよ。それに母音と声調記号も覚えて合計で3ヶ月ちょっとぐらいで文字は覚えられますよ。 が、その次に読むルールも覚えないといけないんです。それがまた同じぐらいの期間かかるかもしれません… ^_^;) あせらず少しずつ、でも着実に覚えていきましょう~! (2011/10/07 03:10:40 PM)
この10年間何やってたんだろう・・・
10歳、脳がサビついちゃっただ。(;_;) はい、適当にやっていきます。 まだ何にも解んない状態。 質問もできないって感じかな。(2011/10/07 03:48:05 PM)
ナーンさん
>この10年間何やってたんだろう・・・ >10歳、脳がサビついちゃっただ。(;_;) 何をおっしゃいましか~。他の大事なことに使ってただけですよ。これからは、その一部でもタイ文字を覚えることに振り分けていただければ、私も嬉しいです ^^ >はい、適当にやっていきます。 >まだ何にも解んない状態。 >質問もできないって感じかな。 いざ思い切って学習をスタートすれば、段々楽しくなってあっという間に覚えるかもしれませんよ~。 屋台のメニューが読めるようになったら楽しいですよね! (2011/10/07 06:13:00 PM)
旅人の聖地カオサンの日本料理店「竹亭」さん
>これはいい情報をありがとうございます。 >早速書店で探してみます。 書名のとおり、「実用」的な辞典だと思います! なかなかいいので、売れるかもしれませんね。 (2011/10/07 06:14:55 PM)
ったく、在タイ者より情報が早いんですから。
ありがとうございます。早速、探してみます。最近、辞書使ってないなーいや、タイ語使う機会が減っているだけ、決して成長したわけじゃないです。(2011/10/07 11:04:52 PM)
Pumpuiさん
>ったく、在タイ者より情報が早いんですから。 >ありがとうございます。早速、探してみます。 いえいえ、どういたしまして。 でも私も在タイ者から教えてもらったんですよ ^_^;) >最近、辞書使ってないなーいや、タイ語使う機会が減っているだけ、決して成長したわけじゃないです。 今もタイ…ですよね? タイ語使わないともったいないですよー。でもお仕事が忙しいとそれどころじゃなくなるもんですよね。難しいもんです -_-;) (2011/10/08 12:05:43 AM)
きゃー、たかい!でも例文が多い辞書ってありがたいですね。私日本の辞書で思わず笑ってしまう例文を探すのが大好きです(笑)。 ウィライ・トーモラクンさんって方はきっと日本語ぺらぺらなんでしょうね。(2011/10/08 11:12:57 PM)
gogoよっしぃ!さん
>きゃー、たかい!でも例文が多い辞書ってありがたいですね。私日本の辞書で思わず笑ってしまう例文を探すのが大好きです(笑)。 ウィライ・トーモラクンさんって方はきっと日本語ぺらぺらなんでしょうね。 タイの物価からしたらめちゃくちゃ高いですよね。でも元々日本人向けの辞書なので、まぁ、こんなmんなんでしょう。日本の書店でこの値段で並んでいればお手ごろ価格になっちゃいますし ^_^;) ウィライさんは、お名前は以前からよくお聞きするのですがまだお会いしたことがないです。きっと日本人並みの日本語を操る方なんでしょうね。 (2011/10/09 10:24:37 AM)
これはうれしいですね!
日本語でも英語でも、例文を読んではじめて 「あっ、こういうことか!」って理解できますものね。 それはタイ語でも同じですね! 今、シリキット会議場でブックフェアやっているので、 ちょいとのぞいて探してみます。(2011/10/09 01:22:11 PM)
タイ文字を少しでも覚えたらぐっと楽しくなるって皆言いますね。僕はバスに乗る必要から地名を読むために少し頑張りました。今取り組み中は、イサーン食堂なんかで注文を自分で書かせる店が多いですよね。それに挑戦中です。(2011/10/09 07:47:01 PM)
kunnelさん
>これはうれしいですね! >日本語でも英語でも、例文を読んではじめて >「あっ、こういうことか!」って理解できますものね。 >それはタイ語でも同じですね! 例文が無いと使い方が分からないことってありますもんね。この辞書は書名のとおり、その点まさに「実用」的です! >今、シリキット会議場でブックフェアやっているので、 >ちょいとのぞいて探してみます。 お近くですもんね。 15%引きなので今が買い時かも知れません! (2011/10/10 10:17:13 PM)
バンコクバスマニアさん
>タイ文字を少しでも覚えたらぐっと楽しくなるって皆言いますね。僕はバスに乗る必要から地名を読むために少し頑張りました。 バンコクバスマニアさんはタイ文字読解の必要に迫られてというか、読めたら一層楽しく便利になるという具体的なビジョンが描けるので、強力なモチベーションが生まれたことと思います。 私の場合は、ここ1、2年ネットでタイ語を素早く読む必要に駆られて 、必死になって読んでいるうちに読解スピードが上がったように思います ^_^;) >今取り組み中は、イサーン食堂なんかで注文を自分で書かせる店が多いですよね。それに挑戦中です。 ランナームのティダーイーサーンもそうですよね。ああいう店で初めてタイ文字でメニューを書いて通じた時の嬉しさは忘れられません! (2011/10/10 10:26:36 PM)
バーツで書くと高く感じますが、日本でのタイ語辞書や教本の相場を考えたら、8000語でこの値段なら迷わず「買い」ですね。しかし、買いたくてもタイに行く機会が・・・
(2011/10/10 11:26:45 PM)
Tui☆さん
>バーツで書くと高く感じますが、日本でのタイ語辞書や教本の相場を考えたら、8000語でこの値段なら迷わず「買い」ですね。 日本の書店でこの値段で並んでたらお手頃価格なんですが、タイの書店だと高いイメージになっちゃいますよね。でもいずれにしても良い辞書であることには変わりはありません! >しかし、買いたくてもタイに行く機会が・・・ 年に一度ご家族でタイへ帰省なさるっていうのはいかがでしょうか? その機会にでも買えるといいですね~。 (2011/10/10 11:38:18 PM)
私もいくつか辞書は持ってますが、なかなかいい辞書に出会えてません!
なによりも値段が高く!内容も・・・。 ほしいです!これ! 日本からの購入できたらいいな。 今度タイに行くのは・・・? いつだろう!(2011/10/17 10:35:51 AM)
チョークディーさん
>私もいくつか辞書は持ってますが、なかなかいい辞書に出会えてません! >なによりも値段が高く!内容も・・・。 通訳案内士試験を目指すのでしたら冨田辞書(タイ日大辞典)を思い切って購入するのもいいかもしれませんよ。私は大学生協会員価格で10%引きで買いました(笑) >ほしいです!これ! > >日本からの購入できたらいいな。 8,000語という語彙数が微妙ですが、例文付きなのが助かりますよね! そのうち東京神保町のアジア文庫には入荷するように思います。もちろんお値段は高めになりますが…。 >今度タイに行くのは・・・? >いつだろう! 早いうちにタイへ行けるといいですね。タイ語を思う存分話して、いいタイ語書籍と出会えますように! (2011/10/17 12:11:16 PM)
先日DKで買一割引でいました。マティチョンのタイ英より小さいので持ち歩けるかな?と思っています。(2011/10/18 10:53:12 AM)
山並みチェンライさん
> 先日DKで買一割引でいました。マティチョンのタイ英より小さいので持ち歩けるかな?と思っています。 お久しぶりです。コメントありがとうございます! 山並みさんも買われたんですね。仰るとおり持ち運びできるぎりぎりの大きさ・重さかもしれません。 マティチョンはタイ英辞典も出しているんですか。知りませんでした。今度探してみます! (2011/10/18 01:10:13 PM) │<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く │ 一番上に戻る │ |