1949540 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

中検2級への道!

中検2級への道!

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
2008年08月29日
XML
NHKラジオまいにち中国語より

写真をとってくれませんか。
請幇我照張相ba。

ちょっと(シャッターを)押してください。
幇我按一下好ma?

ここがシャッターです。
這是快門er。

もう一枚。
再来一張。

もう一枚。
再照一張。

さっきはフラッシュが光らなかった。
剛才閃光灯没亮。

もう少し寄って。
靠緊点er。

入りますか?
照得進去ma?

あ、ピンボケだ。
Ai呀,照虚了。

今回は番組のフレーズそのまま。
でも使える表現なので乗せてみました。

広州に出張に行ったとき、ホテルの前の公園を散歩していたら、中国人に、

先生,請幇我照張相ba。

と声をかけられた。

ワタシ、だまって歩いてると中国人に見えるみたいです。

ピンボケの
照虚了

虚は、結果補語になっている。中国語らしい表現ですよね。

照張相
写真を撮るは、”照相”
分離動詞なので、一枚=”一張”は、この動詞の真ん中に割ってはいる。
さらに、”一”は省略する。

照得進去
動詞・形容詞+得+動詞
日本語に直訳すると、「写真に入るほどに撮る」ってなるのかな?
これじゃ意味わからないですね。
中国語らしい表現だと想います。


【かんたんキレイの大画面ルミックス】PanasonicLUMIX DMC-FS20-P / ピンク

上海夜会
中国語上達の近道
人気 blog ranking
人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008年08月29日 07時00分34秒
コメント(2) | コメントを書く
[NHKラジオ中国語講座] カテゴリの最新記事


PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

お気に入りブログ

沖縄でよんなよんな sinarsinarさん
★ JiaXiang in Beij… jiaxianginbeijingさん
九州男児的北京交流部 九州男児的北京さん

フリーページ

バックナンバー

2024年04月
2024年03月
2024年02月
2024年01月
2023年12月

© Rakuten Group, Inc.