|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
│<< 前日へ │翌日へ >> │一覧 |
即使我爸爸反対,我也要去徳国留学。 たとえ父が反対しても、私はドイツへ留学に行こうと思います。 第75回中国語検定2級筆記試験問題より。 たとえ・・・としても で一番使いやすいのがこの即使 もう、そく、つかう、という感じで。 次に不確定なことが続く場合は、不管 不管下多me大的雨,我都要去。 どんな大雨が降っても私は行く 多meというのがどんなに大雨でも、という不確定な形容詞。 不管は、・・・をしようと、・・・であろうと(私はかまわない)というのが元の意味。 ひとつの事実が後に来る場合は、不管ではなく、尽管 尽管下這me大的雨,我還是要去。 こんな大雨だけれども私は行かねばならない。 大雨が降っているのは事実。だけど私は行く、という場合。 即使とほぼ同じ意味の単語は、 na3(口那)怕 na3pa4:たとえ・・・しても など。 単語の意味、例文は中日辞典 中検2級への道! 上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗 中国語上達の近道 人気ブログランキングへ │<< 前日へ │翌日へ >> │一覧 │ 一番上に戻る │ |
|