Free Space
*2016年8月1日以降、楽天ブログがいろいろ変わったせいか!?ぶっちゃけ現在昔からの自由欄による編集部分、つまりはトップページのショッピングとか映画感想とかの部分が編集できない状態であります(汗)。
ご不便をお掛けしているかも知れませんが、申し訳ございません。
6/5現在、なんとか更新できなかった原因を突き止め(専門用語を使うと今までimgsrcで通じてたのが通じなくなってたのでimg srcに直した)更新開始!
|
Profile
まるっさ
TVアニメ『ふたりはプリキュア』シリーズメインサイトです☆ その他のTVや映画、ゲームの感想を載せることもあります。
|
Category
(779)
(1428)
(2316)
(379)
(613)
(114)
(100)
(101)
(22)
(70)
(186)
(559)
(132)
(71)
(85)
(75)
(81)
(51)
(116)
(116)
(50)
(125)
(126)
(126)
(125)
(88)
(32)
(1740)
(39)
(54)
(125)
(41)
(123)
(126)
(64)
(107)
(124)
(87)
(18)
(106)
(12)
(66)
(38)
(38)
(62)
(17)
(62)
(3)
(64)
(13)
(32)
(7)
(11)
(10)
(58)
(104)
(28)
(229)
(66)
(6)
(226)
(2)
(2)
(223)
(7)
|
|
■ |
*クリックで拡大します。
今回は
フシギバナ
『I'm just kicking back.』(くつろいでいるよ)
です。
存在感ならトップクラスのポケモンかと思いまする。
吹雪
『当たって・・・』
睦月ちゃん
『あと一機ぃー! がんばっていきましょーーー!!!』
吹雪
『当たってください・・・』
『ああ・・・』
『行っけーーーーー!!!』
アニメ艦これ第10話より。この最後の砲撃のあとのキックバック(反動)っぷりがなんともwww
しかし同じ言葉でも使い方でまるで違う意味になるのですな・・・。
アニメのBGMではこのシーンでかかった『喪失』とサントラではその次に収録されている『絆』(この回では吹雪が自分がこの鎮守府に呼ばれた理由を語るシーンで)がめっちゃ好きですwww あとは大和砲撃シーンで使われたワクワク感が半端ない『両舷全速』あたりもwww
やっぱり第4話と第10話は泣けるなぁ・・・というかゲームプレイ開始から八ヶ月過ぎた今改めてみると、良くゲームもせず、なんも知らない状態でアニメハマったよなあ、と思ったりも(笑)。
英語名はVenusaurです。Venus fly trap(ハエトリソウ)+saur(ラテン語でトカゲ)のようです・・・いやしかしどうみてもハエトリソウにはwww それともビーナスのように美しいトカゲ???
イッシュまでのポケモンコンプまで |
あと3! |
登場カロスポケモン | 67! |
|
■ |
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
April 9, 2016 02:25:16 PM
コメント(0)
|
コメントを書く
[ポケモン英語でひとことSeason2] カテゴリの最新記事
もっと見る
|
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
エラーにより、アクションを達成できませんでした。下記より再度ログインの上、改めてミッションに参加してください。
x