|
|
|
|
| HOME | Diary | Profile | Auction | BBS | Bookmarks | Shopping List |
│<< 前のページへ │一覧 │
このブログに来られた方へ ただ今、このブログは開店休業中です。 わけあって最近「自然の力」の活動を始めました。 新しいHPはこちらです。 私の活動拠点は徐々にそちらにシフトいたします。 いままでご利用戴きまことにありがとう御座いました。 引き続き、こちらで管理している資料はDLできますので ご自由にご利用ください。 新しいHPともどもどうぞよろしくお願いします。
こちらのお店のサイトにはうどん作りの作業工程の動画も張ってあり、 凄く参考になります。 代引き送料無料で、なかなか渋くて親切なお店のようです。 お勧めです。
ずっと購入をためらっていた低速回転ジューサーをとうとう購入! あれこれ機種を検討してかれこれ2年待った。 まあ、初代いきいき酵素くんや他の本格派グリーンパワージューサーなど ずいぶんと長く購入を見送ってきた感がある。 購入をためらう理由の第一はそのデザインや大きさだろう。 機能は十分であっても、存在感ありすぎ。 なんでシンプルな箱型にしないんだ~!!! 見るからに凹凸だらけ。そしてパーツも複雑で多すぎ。 私から見たら未完成な商品にしかみえない。 それと低速ジューサーのほとんどが韓国製というのも気になる。 かといって国産ジューサーは比較対照になるものが無い。 というわけで、今回のいきいき酵素くんパワフルジューサーは 見た目も大きさもほぼ自分の許容範囲内だし、 値段は国産ジューサーや前機種に比べてかなり張っているがその分、 機能は多少は向上しているということで心が動いた。 こちらの動画が非常に参考になった。 とにかく狭いキッチンに横でなく縦で置けるというのが最大のネック。 国産のジューサーはどれも高速回転ばかりで この先低速回転ジューサーが出てくる気配も無い。 たぶんのこメーカーでこれ以上の新機種が出るとしても数年先だろう もうこれ以上待っていられない。購入に踏み切る事にした。 キッチン家電の中では高額商品の部類に入るから 使用頻度を増やしてガンガン使わねばもったいない!!! というわけで、届いたものがこちら。 ![]() 今回はサービスで野菜の洗剤や青汁パウダー 鶴見先生ご推奨?のジュースレシピブックまで付いていた。 ちょうどポイント10倍セール中だったこともあってラッキー しかし箱が重かった・・・。 というわけで早速翌朝ジュース作りに挑戦~ ![]() 定番のにんじんりんごジュース!(りんごは4つ切りでなく6つ切りが正解・・・^^;) にんじんは縦4つにカット! これで投入口からポンポン放り込む! にんじんは大きい方の頭からいれるといいらいい。 押し込むパーツは不要である。 勝手にどんどん吸い込まれていく。 おぉ~!ぐりぐりと低音の機械音(ぜんぜんうるさくない^^) りんごに続いてにんじんシャリシャリと絞ってます~ ![]() パルプもポソポソと押し出されてきています。 思っていたより意外と絞るのが早い。 ジュースより、絞りかすの方がだんとつ多い。 このデカイプラスチック容器を使うほどのこともなかったかも・・・。 次回から1人分のときは直接コップにしよう。 ![]() これでりんご半分とにんじん1本分のジュースの出来上がり~! ![]() ぐびぐびと飲みたいところをぐっとがまんして ゆっくりと噛む様に飲むといいらしい。 ちびちび・・・。 う~ うんまい~!!! 子どもに一口味見をさせると 「ちょっとこれ濃いよ~」と引き気味・・・ こんなにおいしいのに? 市販の野菜ジュースの味しか味わった事の無い子どもにはちょっと にんじんの味が強くて濃厚だったようだ。 りんご1つとにんじん1本のジュースにしたら、ようやくおいしいと言ってくれた。 確かにりんごの配分を倍にすれば甘くてさらっとした飲みやすいジュースにはなる。 エドガーケーシー的にはりんごジュースは単品のみ。りんごは加熱が原則だけど やっぱりジュースにはりんごが多めに入ると飲みやすいんだな~。 悩ましいところではある。 で、最後に毎回出てくる大量のパルプ! さてどうする??? ![]() 毎回きちんと利用するわけにもいかないので、3回に1回はパンに練りこんで キャロットレーズンブレッドを焼く。 ![]() 子どものおやつも含めて、ほぼ毎日パン焼きが習慣の我が家では これに利用するのが一番経済的で楽チン。 いつかはディハイドレーターでキャロットのパンを作りたいところだけど それはもう少し先のお楽しみ。 え~ しかしながら、 このいきいき酵素くん、高額商品ながら 改善した方がいいと思うところがあるといえばある・・・ 洗物は極力減らしたいということで 誰しも1人分のジュースにわざわざでかいプラスチックの容器は使わなくなる。 ところが普通の高さのグラスを使うと、ときどきジュースが本体寄りに滴り落ちてきて 本体を伝ってテーブルを汚してしまう。 なんなんだ~!想定外とはいえこれぐらいの使い方は許される範囲じゃないの? 仕方なくなるべく背の高いグラスを本体寄りにくっ付けてようやく解決。 そしていちいち最後の絞り汁がでてこなくなるまでスイッチを切らずに じっと見守らなくてなくてはならない。 最後の数滴が落ちてこない・・・。けっこう時間がかかる。 痺れを切らして容器をはずすとテーブルが汚れる。 これだけの高額商品で日本製なら絶対にあり得ない初歩的なレベルのミスではなかろうか。 注ぎ口は形態をもっと工夫すべきだろう。 もう片方の絞りかす出口も・・・ 最後の絞りかすが出口に留まったままで終わってしまう。 なんだかすっきりしない。 容器を洗うときにちょっとイラ付く。筒状の意味ってあるの? 慣れてくればそれほど気にならなくなるが、神経質な人はダメだろう。 出口に多少の角度をつけるか、出口の上部をカットするかすれば 簡単に解決しそうなんだけどなぁ・・・ やはりこういう詰の甘さというか 些細な設計ミスが韓国製だなと感じてしまうゆえんである。 ★ということで、ジュースとパルプの出口は改善の余地アリ。 この程度の品質で高額というのはちょっと私の感覚では有り得ないのだが そこはぐっとこらえて・・・いつものように工夫で乗り切りましょう~♪ こちらの販売店のサービスのよさと 10倍ポイントで購入できたという事でとりあえずは ★3つということにしておきましょう~♪
8/5放送「ミリオンダイス」冒頭で紹介された「低速圧縮搾りジューサー」いきいき酵素くんパワフルジューサー!【smtb-s】イキイキ酵素くんパワフルジューサーSJ200A酵素入りフレッシュジュース【送料無料+プレゼント付き!+ポイント10倍】【smtb-s】【21dw09】【10P24sep10】新野菜プチヴェールのMASUDA
LESSON 8 Sharing /with Language P70 共有すること/言葉で 1 Paul : What /are /you /doing, Kumi ? 何を/ / あなたは/しているのか 久美? /あるか/あなたは/しているところで Kumi : I/'m /practicing /sign language. 私は/ある/練習をしているところです/手話を Paul : Sign language ? 手話? Kumi : Yes. I/'m learning /how to sign. はい 私は/ある/学んでいるところです/どのように手話(で表現)するかを 手話の方法を ※how to ~:~の方法 Paul : Why ? なぜ Kumi : Last week /I /went /to a movei. 先週/私は/行った/映画館に It/ starred /deaf actors. その(映画)は/主演させていた/ろう者の俳優を Paul : But /how /did /they /speak ? しかし/どうやって/ /彼らは/話したの? Kumi : They /acted /and /spoke /their lines /with their hands. 彼らは/演技した/そして/話した/彼らの台詞を/彼らの手を使って Paul : Now /I /know/ why /you/'re learning/ sign language. それで/私は/知った/なぜかというと/あなたは/習っているところであるか(ということを)/手話を 知っている が/あるかを/習っているところで Kumi : Yes. I /was /very moved /by the movie /and/ the actors' skills. はい 私は/あった/非常に感動させられた/その映画によって/そして/その俳優達の演技に て の技術によって LESSON 8 Sharing with Language P71 2 I'/m studying /sign language. 私は/ある/勉強しているところである/手話を Through this study, I /learned /signs. この勉強を通して、私は/学んだ/手話の身振りを 合図を But I /learned /much more. しかし 私は/学んだ/もっと多く(のこと)を より多くのものを I /learned/ that /sign language/ is not /about just signs. 私は/学んだ/次のことを/手話は/はない(ことを)/単なる身振りで 合図で For example, my teacher/ taught /me /how to sign /the word ‘happy’. 例えば、 私の先生は/教えた/私に/どういう風に表すか/その単語「楽しい」を 合図の方法を 言葉で表す「幸せ」の My hands /were /in the right place, but /other students /couldn't understand /me /well. 私の手は/あった/正しい位置に、 しかし/他の生徒達は/理解できなかった/私を/よくは My teacher /said, “Smil /when /you /sign /‘happy’. 私の先生は/言った、 微笑んで/いつかというと/あなたが/表す(時)/「楽しい」(という単語)を 合図するとき 「幸せ」を Then /people /will understand /you /better.” そうすれば/人々は/理解してくれる/あなた(の言っている事)を/もっとよく する より From this, I / learned /that /facial expressions and このことから、私は/学んだ/次のことを/顔の表情と gestures/ are/ important /for communication. 身振りは/ある/大切で/コミニュケーションにとって 重要で には LESSON 8 Sharing with Language P72 3 Now I /can sign /a little, 今私は/手話(で話す事)ができる/少しは 合図できる so I /can truly start /to communicate /with deaf people. だから 私は/本当に始めることができる/コミニュケーションをとることを/ろう者の人達とそういうわけで Now/ I /can speak/ English, so /I /can communicate /with English - speaking people. 今 /私は/話す事ができる/英語を、だから/私は/コミニュケーションをとることができる/英語で-話す人達と そういうわけで I /mean /(that) /I /have /a chance /to share /my feelings, 私は/言いたい/(次のことを)/私は/持つ/機会を /分かち合う/自分の感情を、 意味しています 持っている Ideas/ and / thoughts /with more and more people. 考え と 意見を /ますます多くの人たちと 案(アイデア)を、/そして考えを/ ※I mean that ~:~だと思っています・~のつもりで言っています I /want /to learn /other languages, /like Chinese, Hindi and Korean. 私は/欲する/学ぶ事を/他の言語を、 /中国語、 ヒンディー語、や 韓国語のような そして Then/ my world /will become /bigger /and/ better. そうすれば/私の世界は/なるでしょう/もっと大きく/そして/もっとよく より大きく/そして/よりよく
LESSON 7 A Vulture/ and /a Child P62 ハゲワシ/そして/子ども 1 Sudan /is /a large country /in northeast Africa. スーダンは/ある/大きな国で/北東アフリカで 広大な It /is/ a country /with great promise. それは/ある/一つの国で/すごい将来性を伴った But /it /also /has /great problems. しかし/それは/同様に/持っている/すごい問題を スーダンは In 1993 /the people /of Sudan /suffered /from war and hunger. 1993年に/人々は/スーダンの/苦しんだ/戦争と飢餓ゆえに で Few people /knew /about this. ほんのわずかの人々が/知っていた/このことについて 殆どの人が人が 知らなかった ※few~:殆どの~が…ない ※a few ~:小数の~が…ある Kevin Carter /went /there /to work /as a photographer. ケビン カーターは/行った/そこに/仕事をするために/写真家として 働くために He /wanted /the world /to see /the problems /of Sudan. 彼は/欲した/世界が/目にすることを/問題を/スーダンの ※want A to ~:Aが~することを欲する(入試頻出) LESSON 7 A Vulture and a Child P63 2 One day /Carter /saw /a child. ある日/カーターは/目にした/一人の子どもを ※過去の一日→ある日 She /was /lying /on the ground. 彼女は/あった/横たわっているところで/地面の上に He /knew /why /the child /was /there. 彼は/知っていた/なぜ/その子どもが/あったのか/そこに She /was / so hungry / that /she /could not move. 彼女は/あった/非常に空腹で/それで /彼女は /動くことができなかった それほど どれほどかというと 動くことができないほど ※so ~ that …can not ←書き換え可能(意味がほぼ同じになる)→too~to… She /was /so hungry /that /she /could not move.←書き換え可能→She /was /too hungry /to move.(彼女は/あった/限度を超えて空腹で/動く点において) Suddenly /a vulture /appeared. 突然/ハゲワシは/あらわれた He /took /this photo. 彼は/撮った/この写真を The photo /appeared /in newspapers /all over the world. その写真は/あらわれた/新聞に/世界中の It /made /him /famous. そのことは/した/彼を/有名に <参考:makeの他の使い方:入試頻出> ※makeはmake人 ~(動詞):人に~させる →The teacher made him answer the question.彼に答えさせた He /won /a Pulitzer Prize /for it. 彼は/勝ち取った/ピューリッツア賞を/それに対して LESSON 7 A Vulture and a Child P64 3 Paul : That/'s /a really shocking photo,/ Kumi. それは/ある/本当に衝撃的な写真で/クミ あった But /Carter's action /was /also /shocking. しかし/カーターの行動は/あった/同様に/衝撃的で Kumi : Why ? なぜ Paul : Look /at the photo. 目を向けなさい/その写真に The weakened child /was /dying. その弱った子どもは/あった/死にかかっていて 死んでいるところで(死にそうだった) In my opinion /Carter /had to save /the child /first. 私の意見では/カーターは/救うべきだった/その子どもを/第一に 最初に(まず第一に) Kumi : Well . . . . うーん…。 Remember, /his photo /showed /the world /Sudan's problems. 忘れずにいなさい /彼の写真は/示した/世界に/スーダンの問題を 思い出してください、 This /saved /many starving Sudanese. このことは/救った/多くの飢えているところのスーダン人を Paul : I /see /your point. 私は/目にする(分かります)/あなたの考えを Even a simple action, / like taking a photo, /can have /two sides. 単純な行動でさえ、/ 写真を撮ることのような、/持つことができる/二つの面を
DO IT TALK 4 P 60 ビデオを見よう Ken : Why /don't /we /watch /a video /Saturday afternoon ? どうして/ /私達は/見ないのか/ビデオを /土曜の午後に Emma : That/'s /a good idea. それは/ある /よい考えで Ken : What /do /you /want /to see ? 何を / /あなたは/欲するか /目にすることを Emma : How /(/is/it) /about “Gandhi”? どのようで/あるか/それは/ガンジーについては Ken : Great. すごい(それはいい) And /then /my father /will cook /us /some curry. そして/その時 /私の父は/料理するだろう/私達に/なんらかのカレーを Emma : That /sounds /nice. それは/聞こえる/素敵に
DO IT WRITE 1 P49 「扇子」を説明してみよう Have /you /ever /seen /this ? /あなたは/かつて今までに/目にしたことがあるか/これを It /is /a sensu. それは/ある/センスで It /is /a folding fan /(which) /we /can carry /easily. それは/ある/折りたたんだところの扇で/(どんな扇かというと) /私達は/運ぶことができる/簡単に Many people /use /these fans /on hot summer days. 多くの人々が /使う/これらの扇を/暑い夏の日に They /are /also /used /in nihombuyo /and /rakugo . それらは/ある/同様に/使われて /日本舞踊で /そして/落語で Beautiful Japanese pictures /are /usually /printed /on them. 美しい日本の絵が /ある /通常 /印刷されて/それらに
LESSON 5 Places /to Go, Things /to Do 場所 /行くべき こと /するべき 1 Paul : Ken, where /would /you /like /to go ? ケン どこへ / /あなたは/欲しているか/行くことを I/'d ilke /to go /to Mongolia. 私は/欲している/行くことを/モンゴルヘ I/'m /interested /in their life /on the great grasslands. 私は/ある/興味を持って /彼らの生活に /大きな草原の上の ※興味を持たされて→興味を持って ※他動詞の受動態による自動詞化 <例>I was surprised at the news.:あった/驚かせられて→驚かせられた→驚いた I /want /to stay /in a ger. 私は/欲する /滞在することを/ゲルの中で とどまることを に Also, I /want /to go /to the Naadam Festival. 同様に 私は/欲する/行くことを/ナダム祭へ There /will be /many things /to see /あるだろう/多くのものが/見るべき : horses /running /in races /and /people /wrestling たとえば馬 /走っているところの/レースで/そして/人々 /格闘しているところの /in Mongolian sumo matches. /モンゴル相撲の試合で Ratna, where /do /you /want /to go ? ラトナ どこへ/ /あなたは/欲するか /行くことを LESSON 5 Places to Go, Things to Do 2 I /want /to go /to the Guiana Highlands /in South America. 私は/欲する/行くことを/ギアナ高地へ /南米の There /I /can see /the wonders /created /by nature. そこで /私は/見ることができる/不思議を /創造された/自然によって The tabletop mountains /are /like islands /in the sky. テーブル状の山々が /ある /島々のように /空に In the Highlands, I /can see /Angel Falls. 高地で、 私は/見ることができる/エンジェルフォールを It /falls /straight /down /about one kilometer. それは/落ちる/まっすぐ/下へ/約1キロメートルを It /is /the longest waterfall /in the world. Beautiful. それは/ある/一番長い滝で /世界の中で (それは/ある)美しく How (/is /it) /about you, Kumi ? どの様に/あるか/それは/あなたについて(あなたに関しては)、 クミ LESSON 5 Places to Go, Things to Do P46 3 The place/(which[that]) /I /want /to visit /is /Korea. 場所は/(どんな場所かというと)/私が/欲する場所/訪れることを/ある/韓国で My e-mail friend, Mina, /lives /in Seoul. 私のEメール友達、つまりミナが/住んでいる/ソウルに She /writes /to me /about schools, /movies /and /music /in Korea. 彼女は/書く/私へ /学校について /映画 /そして /音楽について/韓国の ※write a letter to ~ →arite to ~ ※write a mail to ~→write to ~ I /write /to her /about life /in Japan. 私は/書く/彼女へ /生活について /日本の Korea /is /close /to Japan, 韓国は /ある/近くで/日本に、 but /I /have never been /there. しかし/私は/行ったことがない /そこへ(そこへむかって:there=to Korea) ※have been to は have gone toの代用 have gone to は結果用法「(行っちゃって)今いない」で固定しているので経験用法には使えない So, /there /are /many things /(which) /I /want /to do. そういうわけで/ /ある/多くのものが/(どんなことかというと) /私が/欲すること/することを ※thingは物事なので、物の場合と事の場合がある。不明なら物事としておく。 For example, I /want /to visit /Mina たとえば、 私は/欲する/訪れることを/ミナを /and /go /to a samulnori concert /with her. /そして/行くことを/サムルノリのコンサートヘ/彼女と一緒に It /will be /fun. それは/あるだろう/おもしろく │<< 前のページへ │一覧 │ 一番上に戻る │ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||