創業25年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座ブログ ★連絡先変わりました⇒email: yhniten14k@yahoo.co.jp tel:080-6433-9523!

創業25年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座ブログ ★連絡先変わりました⇒email: yhniten14k@yahoo.co.jp tel:080-6433-9523!

★<携帯電話使用・英語通信講座>★

<携帯電話メールを使っての通信講座>のご案内
  ~~受講体験者募集中~~

弊所では、希望者には英語の授業を実施しております。
通信講座、及び、対面授業をしておりますが、
もう1つ、新規種類の講義・添削課題を開始しました。

その内容は:
<皆様の携帯電話のメールに、短い課題を送り、
 英語訳や日本語訳を弊所に送付していただき、添削して返信する>と
 いうものです

既に、この新規形式講座(=携帯電話のメールを使用した通信講座)を
実施しております。

現在、10日間に限りまして、無料で試しに受講が出来ます。
ご希望者はご遠慮なくどうぞ、お申込ください。
その後、希望がある場合は、有償<お月謝/5千円のみ>で
毎日英語の練習が出来ます。

以下は、初回の課題です:ご参照ください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
○3月3日付け:

私の弟子と受講者で、携帯電話のメルアドを教えて下さった方に、
新規の送付するnew typeの「講義・添削用課題」です:
通じる英語はシンプルで、スパっと表現できる英語です:直線的な英語です。

例えば、「山笠のあるけん博多たい!」とは、
Yamakasa makes Hakata!! となります。

では添削用課題です⇒<赤なのに、道を渡ろうと、
我が子(ケン)がちょっと車道に飛び出しました。そこで、一言。

「ケン、信号が青になるまで道を渡っちゃいけんバイ!」:
これを英語で言いましょう。
訳を送付して頂ければ、携帯へ添削を返信します。このサービスなら、
出張先でも私の講義が受けられますよね。頑張った方には定期的に何か
記念品(映画のDVD)を差し上げます

★「ケン、信号が青になるまで道を渡っちゃいけんバイ!」:
Ken, wait for the green light!!!

とこの様に、スパッと結論から言います
勿論、色々な発話状況や事情により、他にも様々な言い方が可能です
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★上のサービスを希望する方は、携帯から私のメールアドレスまでご連絡下さい:
早速開始します:
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

○3月4日の課題: 当日の課題 WBCの試合中継から
1)「イチローが乗って来ると、他の選手も乗ってきますからねえ」
訳例:Once Ichiro gets turned on, other players get turned on, too.

2)「予定よりも早く登板になったYan投手!」
Yan had to pitch earlier than planned.

○3月5日の課題
今回はノーヒントで、テストをします。
この問題の成否で、どの程度英語がわかっているか?ひとつの目安になります:

1)「1円玉も5円玉も自販機には使えんバイ」 
A 1-yen coin or a 5-yen coin isn't accepted by a vending machine.

★これもあれもそうでない、という場合は、or を使います。

2)(まずい食堂の話):「ここのウドンもそばも全然美味しくないが!」
Its tempura udon or soba is not good at tall.

という具合で、携帯電話のメールを使って、毎日課題を出していきますので
日常的に英語を意識する事が出来ると思います。
また、これをきっかけに、毎日自分なりに英語に取り組む様に
されればそれでよいと思います。

お気軽に、この機会をご利用下さい:

末次通訳事務所 英語通訳 末次賢治 拝


© Rakuten Group, Inc.