ブログを作る※無料・簡単アフィリ    ブログトップ | 楽天市場
006911 ランダム
スカイトークで英会話レッスン継続… (趣味・ゲーム)楽天ブログ 【ケータイで見る】 【ログイン】
スカイトークで英会話レッスン!!
ホーム 日記 プロフィール オークション 掲示板 ブックマーク お買い物一覧
noris216の日記

<< 前のページへ一覧

2010年08月09日 楽天プロフィール Add to Google XML

スカイトークで英会話レッスン継続中!! 28



昨日は、kareen teacher でレッスンを受けましたޥ
自宅の近所の写真を撮り、スカイプの写真を変えながら説明をしました。
途中、間違っている箇所のセンテンスを訂正して頂きました。
たまに、あまり酷い文章があるとガッカリされるので「間違ったらいけないプレッシャに
かられますܤ
 
「なぜ、あなたはそんなに写真を撮るの?」と聞かれたのですが、私はできるだけ自分に
あったやり方で楽しく英語を勉強したいと思ったので「英語の練習のためです」と答えま
した。どうしても教材に頼り過ぎると使い方が分からなくなります。それと、自分の身の
回りのことは案外話せないんですよね。Ǯӵ


なぜか英語のレベルがLower Intermediateに上がっていました。
本当に上達しているのか分からないのですが、新しい先生を以前予約した際
その先生が判断したのだと思います。
正直、嬉しい!気持ちはありますが、プレッシャーもありますね。。
それ程、自信がないので。。。

最近、予約しようという時間にすでに埋まっている事があり、side BY side が進んで
おりません。私の勝手な都合なのでショウガナイのですが・・・・
先生を変えて進むのも失礼かと思って進まずにいるのですが。。悩んでしまいます。。
都合よくはいきませんね。。

 
スカイトーク





最終更新日  2010年08月10日 01時28分14秒
コメント(0) | コメントを書く


2010年07月30日

スカイトークで英会話レッスン継続中!! 27


 今日はNenita先生とside by side 2 を使用してのレッスンでした
 walk up ,across from ,on the right/left などを使い考えながら
 絵で説明をしていました。初めて、side by sideの内容が楽しく感じま
 した

 p.63の1.zooからmuseumを案内する箇所で、
 walk along central avenue and you'll see the museum on the right
 between the parking lot and the playground . と説明したのですが、
 on the left と訂正されたのですがいまだにわかりません・・・。
 zooの方向からmuseumの方向へ歩くと右側になるはずなのですが。。??

 それを説明するにも英語力が足りず、そのまま???で終わりましたǮӵ

  最近、授業の始めや合間にいろんな事を聞いたり話したりして楽しんでますݤ

最終更新日  2010年07月31日 01時35分03秒
コメント(0) | コメントを書く

2010年07月29日

英作文 2
[ english composition ]    

個人の学習用に掲載させて頂いております。

<before>
I went to turkey. Turkish pronunciation is clear and calmdown.I traveled around the city in turkey by bus. The tourist spots is cappadocia.I left Istanbul for cappadocia by bus. Bus conductresss was man. At first,He sprinkle a lemon perfume on hands. It is rule in turkey.And I catch turkey music my ears.I had never been this happy the scene during listening to the turkey music in bus. Then
I stayed cave hotel. Because everywhere was cave all over. So it was humid in room.But very interesting. After I watched many star on the rock. It's very beautiful.
I still remember the scene.I visited ten days in turkey and visited seven days in Malaysia. After come back to home. But I was losted a souvenir in turkey and things from Malasia. I was very angry.But I think good things that appreciate for travel agency and despair.
The time is one of the best in life. It's precious memories in life, too.


添削結果 <after>
I went to (A)Turkey. (B)The Turkish spoken language has a clear and (C)soothing tone to it. I traveled around (D)cities in (A)Turkey by bus. (E)One of the tourist spots is (A)Cappadocia. I left Istanbul for (A)Cappadocia by bus. (F)The bus (G)conductor was (H)a man. (I)He starts with(J)sprinkling (K)lemon perfume on (L)his hands. It is rule (M)to do so in (A)Turkey.(N)While riding the bus I (O)can catch Turkish music playing from the streets. I had never been this happy (P)enjoying the scene pass by and listening to Turkish music from the bus. (Q)That night
I stayed in a cave hotel. (R)The room was humid like a cave, but very interesting.(S)The surface of the cave sparkled in the dark like a star and was very beautiful.
I still remember the scene in my mind. I visited (T)Turkey for ten days and then visited (T)Malaysia for seven days. (U)Upon returning home, I found that I had lost a souvenir from Turkey and other things from Malaysia. I was very upset.(V)But there are things that I can thank the travel agent for as well, so I try not to dwell on what I had lost.
(W)The time I spent traveling in Turkey was the best time of my life and left me with precious memories, too.

解   説

(A) 大文字
国や街、観光スポット等、固有名詞はすべて大文字表記になります。

(B) 「トルコの言葉を耳で聞くと透明感のある穏やかな響きがあります。」としました。

(C) "calm down"
「落ち着きなさい」とい意味です。e.g., Please calm down. You shouldn't get so excited. 「落ち着いてくれ。そんなに興奮してどうする?」という使い方をします。

(D) "the city"
「特定」のある都市をバスで旅した。となりますが、きっと、トルコではいろんな都市をバスで旅されたのだと思いますので、複数形にしました。

(E) 「観光名所の一つがカッパドキア」
The tourist spots are A, B, and C. と複数の観光名所をあげざるを得ない文型になっています。One of the ...とすれば解決されます。

(F) 定冠詞
「特定」されたバスですので、定冠詞になります。

(G) 「車掌」
女性の車掌さんでも"conductress" と言わず、female conductor といいます。

(H) 不定冠詞

(I) "At first"
「まずは、」という意味です。e.g., "At first, I would like to say how much I appreciate your presence here today. 「まずは、いらしていただき誠にありがとうございます。」といった使い方をします。

(J) 分詞構文
sprinkling lemon perfume on his hands としました。

(K) 無冠詞
"perfume" は物質名詞ですので、不定冠詞は一般にはつきません。some perfume, a bottle of perfume ないしは、ここのように無冠詞で表記します。

(L) 限定詞
"his hands" と限定詞を使いましょう。

(M) 「そうすることが習慣である」
It is a rule to do so in Turkey. と、"to do so" がどうしてもあった方がいいでしょう。

(N) 「バスの乗っていると外からトルコ音楽が流れてきます」としました。

(O) 助動詞 "can" をつかって、「~ができる」「~が可能」としました。

(P) 現在分詞
「過ぎゆく景色を楽しんだり、バスの外から流れる音楽を聴いたり、こんなに幸せな気分はない。」としました。「楽しんだり」「聞いたり」は、現在分詞にするといいでしょう。

(Q) "Then" = 「すると・・」になります。
前に文のロジックとうまくつながらなくなります。「その夜は・・」としました。

(R) 「洞窟らしく湿っていましたが、とても面白かった。」としました。

(S) 「洞窟の壁の表面が暗闇の中で星のようにきらきらと光っていました。」としました。

(T) I stayed 10 days in Turkey = I visited Turkey for 10 days

(U) 前置詞
Upon returning home = 「家に帰ると」「家に帰ってみたら」になります。

(V) 「しかし、旅行会社さんに感謝したいこともあるので、余り失くしたものをくよくよ考えないようにしています。」としました。

(W) 「トルコの旅は、生涯最も楽しい時であり、佳き思い出を残してくれました。」としました。



評   価 LV3 いいたいことは誤解なく伝わっています。ややぎこちない表現があります。



■インストラクターからのコメント


Message from Instructor( Kenji ) :
とても楽しい旅のシーンが目に浮かびます。読んでいて気持ちが和みました。

冠詞の使い方が難しかったようです。なかなか慣れるまでは、とっつきにくい概念ですが、英語では避けて通れません。いっぱい試行錯誤をしながら慣れていきましょう。




最終更新日  2010年07月30日 01時12分28秒
コメント(0) | コメントを書く

スカイトークで英会話レッスン継続中!! 26

 
 今日は、kareen先生とfree talk していました。
 話しがいろんな話題になるので、何を話したのかあまり覚えていませんが・・・
 ݤジョークを交えながら、楽しくレッスンできました。
 私が話すと途中でsentenceを直してくれますが、今日は単語よりも訂正してくれる
 文章の並び方を意識して確認していました。
 
 mary ann先生は、一番安心で話やすいですね
 最近は予約を早く入れないと取れないので、ちょっと残念です。
 私はこの先生から英語を楽しく学ぶことを教わりました。
 ޥとても感謝しています。
 
 今まで、文法や教材に頼っていたせいか、楽しむことを忘れていました。
 初めて外国人の方とお話しをすることで、国は違えど「ああ同じ人間なんだな。。」
 と無意識に心で感じることができました
 分かっているようで、日本にいると気づかないですね

 最近心配な事は、
 私の英語と性格が曖昧なせいか、曖昧な解釈で伝わってしまっていますね。
 ちょっと反省です。詳細に伝えるにも英語力は必要ですね。。
 
  
  
 
 

最終更新日  2010年07月30日 00時58分48秒
コメント(0) | コメントを書く

2010年07月24日

英作練習
[ english composition ]    


個人の学習記録のため、掲載させていただきます。

<befor>
i live in meguro city in tokyo in japan.
my town is residential area and peaceful.
my house is near the station. so my house is noisy.
there are bakery shop, flower shop, drug store,
supermarket and book shop...els.
station name is yu-tenji for touyoko lines.
yu-tenji station is near downtown, very convenient.
my house is self employed business owner.
my shop is home cooking shop .
the shop work my mother and my first brother.
the shop open 11:30-14:00 for lunch.
the shop open 17:30-23:00 for dinner.
the food is sashimi,food boiled and seasoned,teishoku,grilled fish,....els.

the town is small but worm.

<after>添削結果
(A)I live in Meguro in Tokyo(B), Japan.
My town is (C)a residential area and peaceful.
My house is near the station. so my house is noisy.
There (D)is (E)a bakery shop, (E)a flower shop,(E)a drug store,
(E)a supermarket,(E)a book shop, (F)etc.
(G)The closest station name is Yu-tenji (H)on the (I)Toyoko line.
Yu-tenji station is near downtown(J)and very convenient.
(K)My family a (L)self-employed business owner.
(M)My mother run a home cooking (N)restaurant.
(O)My mother and my (P)eldest brother work at the restaurant.
The (Q)restaurant is(R)open 11:30-14:00 for lunch(S)and 17:30-23:00 for dinner.
(T)The food we serve is sashimi,(U)boiled and seasoned food,(V)set menus, grilled fish,(F)etc.

Our town is small but (W)warm.



解   説

[質問する] (A) 大文字
英語の決まりで、文頭の書き出し、固有名詞(地名、人名等)は大文字で表すことになっています。人によってe-mail等で全て小文字表記の人も確かに現れはじめています。しかし、日本語でいえば、ひらがなをすべてカタカナ表記しているようで(昔の大本営のように)少々奇異に感じます。この指摘は、これで最後にします。

(B) "in"
"in Japan" で間違いではありませんが、"in" が3つ続くことになり、ぎこちない表現になってしまいます。最後の "in" はカンマに置き換えることができますのでそうさせていただきました。

(C) 不定冠詞
名詞の前に不定冠詞の "a"、定冠詞の "the" それに限定詞 "my, your, their 等" がつくという決まりがあります(日本人にとっては大変難しい決まりです)。ここでは、「一般の話として」・・です、と言っていますので、不定冠詞の "a" が名詞の前につきます。

(D) 人称
列挙されているお店は、それぞれに単体と思われます(仮に複数の例えば、パン屋さんがあったとしても)。この場合の "be" 動詞は "is" になります。

(E) 不定冠詞 "a"
それぞれに「一つの」本屋さん、「一つの」お花屋さん、といちいち表記する必要があります。もし「二軒のパン屋さん」だったら "two bakery shops" に変え、"be" 動詞も "are" に変わります。

(F) 「その他」
A, B, C, D, etc. と表記します。A, B, C, D, and E との違いに注目してください。前者の場合は、"and" はつきません。

(G) 「最寄駅は・・」
"The closest station is ..." "The nearest station is ..." といういいかたをします。

(H) 前置詞
「・・線の上の・・駅」という言い方をします。前置詞は "on" を使い、固有名詞の決まりとして定冠詞 "the" を路線名の前につけます。なお、路線名は単数形表記になります。

(I) スペル

(J) 接続詞
カンマではなく、「そして」= and を使えば、関連する2つの文意を繋げることができます。

(K) 「私の家は自営業をしています」
英語では「私の家は」というと、「木でできています」「レンガ造りです」「白い家です」等々、としか言えません。ここの主語は、「家」ではなく、「私」ないしは「私の家族」= my family にする必要があります。

(L) ハイフォン
self-employed と(細かくてすみません)ハイフォンがつきます。

(M) 動詞の選択
(K) と同様ですが、ここの動詞は、「経営する」= "run" を使いました。

(N) 名詞の選択
「家庭料理のお店」でしょうか。"home cooking shop" は少々あいまいでどんなお店かはっきりとは伝わりません。「お料理屋さん」なら "restaurant"、「お惣菜屋さん」なら "delicatessen" になります。

(O) 主語の選択
「お店」が主語なら、Our restaurant employs my mother and my eldest brother. になりますが、少々冷たい、他人行儀になってしまいます。ここは主語を"my mother and ..." にしましょう。

(P) 「一番上の兄」
"eldest brother" になります。「第一夫人」「第二夫人」は、"first wife", "second wife" と言いますが、"first brother" という表現は余り聞きません。

(Q) 名詞の選択
繰り返しになってしまいました。ここの主語は、"the restaurant" に変えさせていただきました。

(R) "be" 動詞
"the restaurant is open" で「お店は営業しています」になります。

(S) 主語と動詞の重複
同じ文の中の同一の主語と同一の動詞は、できるだけ省略する決まりになっています。省略した後は、接続詞 "and" でつなげましょう。

(T) 主語の選択
"the food is ..." で間違いはありませんが、「食べ物は・・・・です」と何の食べ物かが説明されないとぶっきらぼうな印象があります。「召し上がっていただく食べ物は・・」という意味の、"the food we serve is ..." にしましょう。

(U) 「茹でた食べものと味付けされた食べもの」
少々あいまいですが、以上のような意味でしょうか?「食べ物」は、受動態の動詞の後にもっていき、形容詞的な働きをします。"grilled fish" と一緒です。

(V) 「定食」
欧米には余りありませんね。きっと "set menus" 「セット」が一番近い概念だと思います。

(W) 「暖かい」「親しみがある」
"worm" = 「ミミズ」になってしまいました。"warm" にしましょう。


評   価 LV2 言いたいことが文脈上類推できるが、やや誤解を招く表現があります。



■インストラクターからのコメント

You wrote :
1つ1つの文章で考えました.以下の箇所など続けて文章にしたい場合などの接続詞や関係代名詞,ならびに前置詞の使い方がよくわかりません.もっと相手によく伝えるために添削のほど,おねがいいたします.
the shop open 11:30-14:00 for lunch.
the shop open 17:30-23:00 for dinner.


Message from Instructor( Kenji ) :
課題の部分でご説明しました表現に変わって、別な表現をご紹介します。

Our restaurant hours are 11:30 to 14:00 for lunch and 17:30 to 23:00 for dinner.

We are open from 11:30 to 14:00 during lunch hours and 17:30 to 23:00 during dinner hours.

場所の前置詞の復習:

1. 国や街の名前等は "in"
in Japan, in New York
2. 病院、学校、劇場等、ある機能を提供している建物や固有名詞は "at"
at the movies, at the hospital, at school, at a Broadway theater, at the White House
3.通りの名前は "on"
on 34th street, on Broadway
4.具体的な住所名は "at"
at 515 East 75th Street
5.地下は "in the basement"
6.屋上は "on the roof"
7.乗り物は “in” と “on” 両方使えます。
“in the train”, “on the train”


最終更新日  2010年07月25日 01時01分20秒
コメント(0) | コメントを書く

2010年07月23日

スカイトークで英会話レッスン継続中!! 25

昨日は、自分で考えたセンテンスをkareen先生に見てもらいましたݤ
そこからいろんな話題になり、トルコやマレーシアに言ったときの
話などお互いどう思うかを話していました。そのような話をしていたら
あっという間に25分が経ってしまいました

最近は、自分の知識の単語数に限度を感じ、会話や質問時に調べるだけで
時間が経ってしまいます。覚えるようにしているのですが、単語だけを
覚えるのは苦痛なので、短いエッセイのようなものを見つけて読んでお
りますǮӵ。自分で選んだものは、覚えますね。

とっさに質問されると、単語だけがボソッと出てしまって文章になって
いないときが頻繁にあるのであ~っとܤ思ってしまいます。

考えながら言おうとする時は、文章にできるのですが時間がないので
瞬時に話すことがまだできません・・・Ҥ褳



最終更新日  2010年07月24日 00時01分55秒
コメント(0) | コメントを書く

2010年07月14日

スカイトークで英会話レッスン継続中!! 24

最近プログ更新中断しておりまして、すみません。
目標があいまいの中、レッスンを受講していたので何を書いて良いのか、途中で
分からなくなりました。。

スカイトークで英会話を初めて2ヶ月位経ちますが、最近良く思うことは楽しい
方が続くということですФ
その中で、自分に足りないところに気づいて直していく勉強法が私には合って
います。

side by side は book2 の途中位まできていますが、正直ツマラナイ、、です。投げ出したいくらいです。。
この教科書は基本の文法を抑えて日常的に使えるように、自分でsentenceを
作っていくことの方が身につきます。。
日常使用しない表現は、覚えていないですね。。その前に拒絶反応が頭の中で起こって
自分の中で整理してしまっています

「今日は、選挙があり~党に投票をしてきました」など、あらかじめ自分が先生に
伝えたいと思うセンテンスや単語は自然と身につきますし、先生が同じ質問をする単語
は自然と覚えます。

覚えた文法と単語をどのように組み合わせていくか、考えながらレッスンしています餭


無理に何かをするという勉強法に、私は向いていないようです。
基本、気の合う先生で楽しく学ぶことが一番です。
その方が長く続くと思います。ޥ



最終更新日  2010年07月14日 22時34分03秒
コメント(0) | コメントを書く

2010年07月04日

スカイトークで英会話レッスン継続中!! 23


今日は、Kareen先生とMary ann先生でレッスンをしました

ここ最近、予約がとりずらくなっていますね。その日にならないと予定が分からない
らない時など当日予約しようと思っても、うまっている状態が多々あり、あ~という
感じでした・・・ポイントがあるのでなんとか翌日分の予約が取れている状態ですܤ
Kareen先生とは、
SL Grammar Practice Worksheets Future (will and going to)を使用し
レッスンを受けました。毎回、自分にあったテキストを選んでくれるので、安心
して受けれます。教え方がとても分かりやすく丁寧で、文章が間違っていたら、
直してくれたり、正しければ、correctと教えてくれるので何がどう間違っている
のか判断ができます。今日は、その他にも、いろいろ話ができて楽しくレッスンが
できましたĥϡ

 Mary ann先生は、毎回楽しいですФ
 友達のように話しているので、文章が間違っていようが、片言であろうが楽しければ
 良いという感覚で毎回レッスンしています。
 すんなり、きちんと話せているときもあれば、どう話してよいか分からないときもあり
 ます。でも、あまり気にしないで話せるのがこの先生の良さです。Ф
 今日は先生の話している事が良く聞き取れました。。疲れているときなど、単語が頭に
 入っていかないときがあるので、何回も聞いてしまいます。最初の単語を聞き逃すとあ
 れっ?どういうことを聞いているんだっけ・・一瞬分からなくなります。
 
 EKareen先生とは、またちょっと違いますが、この状態がバランスがよくていいですね。
 楽しいですよ!!
 明日は、ネニータ先生の文法でいきます!!


 http://skytalk.co.jp/ 






最終更新日  2010年07月05日 01時39分10秒
コメント(0) | コメントを書く

2010年06月30日

スカイトークで英会話レッスン継続中!! 22


最近、予約がとりずらくなっていますね。。Ӥä
ホリエモンさんの効果が大きいのでしょうね。
先ほど、よく見てみたら男の先生も新しく入ったようです。
いつも女性の先生なので、先生がお休みのとき予約してみようかな
と思いましたϡ
スカイトークさん、がんばっていますね!!ヒシヒシと伝わりますå

今日は、Kareen先生とネニータ先生をとりました。
Kareen先生は今まで、ウェヴカメラをつけていレッスンをしていたのですが
今日はなかったで最初、あれっと思いました
まあ、私もいつもウェヴカメラは使用していませんが・・・。無い方が話している
単語に集中できるので、その方が聞き取りやすいですね。なので、テキストの場合
は、あまり必要がないように思います。Ǯӵ 
早く、文章がきちんと話せるようになりたいです!!
当分、短いセンテンスを毎日自分で考えて話すことに専念します。その方が単語が覚えますよね。

明日は、Mary ann先生が予約できたのでよかったです。。Ф

最終更新日  2010年07月01日 00時53分04秒
コメント(0) | コメントを書く

2010年06月27日

スカイトークで英会話レッスン継続中!! 21


今日は、ネニータ先生、Kareen先生,Mary ann先生でレッスンを受けました。

ネニータ先生とはテキストばかりではなく、最近は軽く質問をしたり、食べ物の話を
したりして楽しんでいます。Kareen先生が訂正してくれる文章を他の先生に質問
したりして覚えるようにしていますݤ

Kareen先生とは、Audrey Hepburnのテキストを使用してレッスンを受けました。
一通り、readingをした後、以下の文章を読んで、「why did she say that?」と聞かれました。はっきり、どのような事が書いてあるのかは、分からなかったのですが、思い切って
「save people」とポソっと話したら、「she wants to help people.」と訂正して教
えてくれて、何となくあっていたんだとホッとしました。

「Audrey Hepburn said, “Remember, if you ever need a helping hand, it’s at the end of your arm. As you get older, you must remember that you have a second hand. The first one is to help yourself, the second one is to help others.”」

最後に
IMPROVEを使用して次回は、5つ sentenceを考えてきてね。と言われました
がんぱりま~す。。
ϡ

Mary ann先生は、気軽にお話ができるので、いつも楽しんで英語に触れています
今日は、映画の話をしました。
「What movie did you see recently?」「Who is your favorite actor/actress?」などの質問に答えていきました。
「What kind of movie do you like?」の時、「I like DRAMA」と答えたのですが
先生がDORAEMONと聞き間違えたようで、「NO、NO、DRAMA・・」言いながら、お互い笑
っていましたФ
先生は、ドラえもんは熊だと思っていたみたいで、catと抗議しておきました。
そこから、どら焼きの話になったり、食べ物の話になったり、面白かったです。Ф

今日は3人続けてレッスンしたのですが、いろんな先生の特徴があって楽しくレッスン
できました。。ɤɤϡ


http://skytalk.co.jp/

最終更新日  2010年06月28日 01時15分44秒
コメント(0) | コメントを書く


<< 前のページへ一覧一番上に戻る


PR

カレンダー

2012年3月
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
<一覧へ今月次の月>

キーワードサーチ

カテゴリ

バックナンバー

モバイル

>>ケータイに
このブログの
URLを送信!

 

Powered By 楽天ブログは国内最大級の無料ブログサービスです。楽天・Infoseekと連動した豊富なコンテンツや簡単アフィリエイト機能、フォトアルバムも使えます。デザインも豊富・簡単カスタマイズが可能!

Copyright (c) 1997-2012 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.