ぱなっちの窓

ぱな来る

「ぱなっち、ちょっと来て。」
「ぱな、来る!」

"Can you please come here?"
"I'm coming!"


英語では、
「話している相手の場所に行く」ことが"come"です。

「話している相手から離れる」ことが"go"。


日本語で"come"は「来る」、"go"は「行く」ということは知っています。
なので、ぱなっちとしては、「今マミーのところに行くよ!」ということで、

「ぱな、来る!」








戻る


© Rakuten Group, Inc.