|
カテゴリ:カテゴリ未分類
昨日、横浜にランチに行きました。
トラットリア・ピッツェリア・オ・プレチェネッラ横浜 横浜駅西口から、徒歩10分くらい。 あずーろは横浜駅周辺にあまり土地勘がないので、同行者のかたともども、少し迷ってしまいましたが (言い訳をさせてもらえば、お店のホームページに書いてある目印の"ハマボール"が取り壊し工事中だったのです・・・ 人気のお店らしく、最近、仲通沿いに姉妹店がオープンしています。 私たちはコース料理をいただきました。 たくさんの量を食べ切る自信がなかったので、ドルチェなしのコースを。 ピッツァかパスタを選べます。 秋らしくさんまを使ったパスタがあったので、オーダー。 松の実が入っていて、ラッキー。私は松の実がすきなのです。 本場ではさんまを食べるのかどうかわかりませんが、手打ちパスタはそれほど太くなく、でももちもちとしていて歯ごたえがおいしかった。 あと、カメリエレ(店員さん)が男性が多く、しかも、イケメン揃い。かなり気を配っているらしく、食べ終わったお皿が3分以上片付けられないなんてことはありませんでした。 食後のコーヒーのオーダーを取りに来てくれるタイミングも絶妙。 そういうところも人気の秘密かもしれません カプチーノはハート型。 ![]() しつらえは、テラスで日差しを浴びながら食べることができるくらい、ランチの店内はあかるく、でもトラットリアなのでそう気張ることもなく、といった趣き。 引き続きでかける用事があったので、ワインは飲まなかったけれど、壁の一部(カウンター内ではない)がセラーになっていて、面白い工夫だな、と思った(きっと、テーブル これでもう少しリーズナブルであればいうことなしですが、横浜駅近辺で、ふらっとお散歩がてら行くにもよいところだと思います。 お会計はテーブルで。 去り際に、「ありがとうございました。よいお休みを!」といってくれたのが印象的でした。 あとで、携帯でランチのお礼のメールを打っていて、「ピザもおいしそうでしたね」という文を考えていて、"ピザ"まで入力したら、入力候補が 「ピザる」「ピザった」「ピザらない」「ピザって」「ピザろ」「ピザり」「ピザっ」 などと出てきて、「なに、この日本語は。」と嘆かわしくなりました ピザは名詞なので、活用しません。 それですこし動揺したためか、「ピザ“も”」の入力が「ピザ“め”」になってしまい、危うく二次災害で品位をうしなうところでした。 「ピザめおいしそうでしたね」 私がもし相手の立場で、メール内にこんな文章があったら、今後のお付き合いをそれとなく控えるだろうと思います 脱線しまくりましたが、おいしいもの日記、次回もご期待ください。 人気blogランキングへ ファイブ ブログランキング
私の国語の大先生は言葉は変わるものと言っておられました。@・@)~。
(2007年10月14日 20時40分21秒)
店員さんのことカメリエレっていうんだ!
知らなかった~。(^^ゞ 携帯で予約したんですね。へぇ~。ちゃんとお礼のメールしてくれるのね。 私は携帯のメールが苦手で。パソコンは両手使えるけど片手でしょ?打つのすごく遅いんです。 (2007年10月14日 23時25分00秒)
こちらではピザってもおそらく満足感はあまり得られそうにないので、今までピザったことは数回のみです。(無理矢理活用してみた)
いいなあ、美味しいイタリアン。 食べたいなあ、落合さんのイタリアン。。。 そうだ。でも、日本にいるような気分になれるカフェ(レストラン?)を見つけたよ。おしゃれエリアに。まだコーヒーとケーキしか食べたことがないけれど、まわりのテーブルの人たちはみんなコースでパスタを食べていて、とっても美味しそうでした。サービスも日本に近かったし。 次はパスタにチャレンジします☆ (2007年10月15日 15時39分13秒)
思います!思います!
携帯の変換ってたまに変ですよね! 漢字変換も結構笑えます。 「忙しい」→「磯が良い」となってしまってビックリ!! あれれ?単なる私の入力間違いぃー?(>_<) 失礼しました。。。。(苦笑) (2007年10月15日 17時03分28秒)
yorosiku!さん>
私の独断と偏見ですが、きっと先生は、「外国語名詞を活用させる」ということは想定していらっしゃらないと思います。。。 もっとも、日本語じゃなければ、例はあるんですけどね・・・。 「ピザる」が標準化された日には、「しつらえ」なんて、「江戸時代の言葉でござるか?」て聞かれそう。 (2007年10月15日 18時51分35秒)
Liddellのとけいさん>
>店員さんのことカメリエレっていうんだ! お店のホームページに、書いてあったので(^^ゞ >へぇ~。ちゃんとお礼のメールしてくれるのね。 いえいえ、日記本文では説明不足ですが、「私が、一緒に言ってくれた方に対してお礼のメールを入れたときの不思議な変換」の話です。。。 >私は携帯のメールが苦手で。パソコンは両手使えるけど片手でしょ?打つのすごく遅いんです。 私は、どちらも遅いです。 なんの自慢にもなりませんが。。。(笑) (2007年10月15日 18時53分51秒)
SAEちゃん>
>こちらではピザっても >今までピザったことは数回のみです。 君には、職業倫理の自制心というものがないのかぁぁ!!(プチ発狂寸前・笑) 仮にも日本語教育者として、ここはノってはいけないポイントだろう(笑) >いいなあ、美味しいイタリアン。 >食べたいなあ、落合さんのイタリアン。。。 まあ、落合さんのからすみスパゲティの「歴代ベスト1」はやぶれないけどね。 前にも行ったと思うけど、「美食への情熱あふれる人」とじゃないと、あのお店に行くのは失礼だと思うので、SAEちゃんといって以来、あのお店には行っていません。 >そうだ。でも、日本にいるような気分になれるカフェ(レストラン?)を見つけたよ。おしゃれエリアに。 そこ、江南でしょ(笑)勝手に予想。 >次はパスタにチャレンジします☆ なるほど。 思う存分、パスタってくれたまえ。 (・・・やはり許しがたい。私は語尾活用原理主義者のようだ。) (2007年10月15日 19時00分31秒)
☆MONDO☆さん>
>携帯の変換ってたまに変ですよね! 本当にそう思います! 「ピザ」のありえない活用を入れる前に、もっと辞書に入れてもらいたい漢字がたくさんあるのに。 読んでいる中には、「そんなこといって、あずーろさんが変換間違いをしたのが残っていただけじゃないの?」と疑う方もいるでしょうが、そういう時は、2回以上「ピザる」なんて入れないと、候補に挙がってきませんよね。。。 しかも、「ピザ」しか入れてないのに、「て」「に」「を」「は」を差し置いて、、、「ピザる」。 >漢字変換も結構笑えます。 >「忙しい」→「磯が良い」となってしまってビックリ!! 昔、よく「あたまいたい」と打ったら、「頭遺体」 になって出てきました。 こんなコンテストもありますよ。 年間変換ミスコンテスト(略すとミスコン?!) http://www.kanken.or.jp/henkan/happyou.html 「電車間に合いそう」→「電車マニア移送」 「だいたいコツがつかめるとおもいます」→「大腿骨がつかめるとおもいます」 たまに読むと受けます。 (2007年10月15日 19時23分53秒)
今時は、こんな日本語使ってるんですかねぇ(^_^;)
しかも携帯の変換で出てくるってまたすごい(-_-) 私の携帯でもでるのかな・・・やってみよっ! (2007年10月15日 20時29分57秒)
ぴちゅけさん>
>今時は、こんな日本語使ってるんですかねぇ(^_^;) いいえ、きっと「アベする」http://news.livedoor.com/article/detail/3324831/ と同じくらい、「ねつぞー」のにおいがします。 3歳くらいまでの子が間違って使う分には、かわいらしいとおもいますけど。 >私の携帯でもでるのかな・・・やってみよっ! ははは。新種のアプリ扱いですね(笑) もっとすごいのが出たら、教えてください(笑) (2007年10月15日 23時36分50秒)
変換全部ヘンですけど
特に「ピザらない」って何なんでしょ(笑) このPC、「あずーろさん」は「阿須ー炉さん」て誤変換されました。 >食後のコーヒーのオーダーを取りに来てくれるタイミングも絶妙 いいですね!! 「また来たい」って思いますね。 (2007年10月16日 00時48分08秒)
asasさん>
>特に「ピザらない」って何なんでしょ(笑) 例文をかんがえました。 「今週末、オレとピザらない?」 ・・・ヤだわ。 まあ、「ピザれ!」っていう命令形がないのはきっと意味がよくわからないから? もっとも、「ピザります」って、誰に対しての丁寧語なんだかわからないけど。。。 >このPC、「あずーろさん」は「阿須ー炉さん」て誤変換されました。 掘りごたつのありそうな場末の居酒屋みたいですね。 >「また来たい」って思いますね。 横浜駅からは歩けるので、ぜひどうぞ。 (2007年10月16日 13時02分10秒)
通りがかりさん>
はじめまして。 情報ありがとうございます。 >太ることを「ピザる」 >というようですよ へぇ~。 チーズたっぷりで高カロリーだからでしょうか?^^; この単語を口に出してしゃべっている人には、まだ会っていませんが。 よければまた、コメントくださいね。 (2007年11月28日 23時46分48秒) |