|
カテゴリ:マニラ
私どもに初めて来店されるメキシコの方はオーダーのときにいきなり「ドス コロナ ポルファボール」なんていってくる方も居ます。メキシコ料理屋だから当然スペイン語だろうと普通にしゃべりかけてきます。だけど日本に住んで長いのかどうか分かりませんが「コロナ 2本ね!」と言う方がほとんどです。
彼らとココの店では英語は出てきません。私どものメニューも写真は添えてありますが日本語の下にスペイン語の表記もあります。 料理の説明を求められて込み入った話になってお互いが詰るとつたない英語で通じたりします。 フィリピンのレストランなんかのメニューはほとんど英語表記です。母国語はタガログ語なんですが公用語は英語です。TVのドラマもタガログ語で放送してるのもあれば、英語でやってるのもあります。不思議なのはCNNやBBCなどの衛星放送以外のローカルなニュース番組はタガログ語と英語のミックスです。どこをどう使い分けてるのかわかりません。 さらにシーフードレストランなんかのメニューには「カマロネス アル モホ デ アホ」なんてすぺいん語が出てきます。まあスペイン統治時代の名残かどうかは分かりませんが、スペイン語も混在する多国籍な国です。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2013.02.15 15:01:08
コメント(0) | コメントを書く
[マニラ] カテゴリの最新記事
|