|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く |
最近、多くの人が使います「三寒四温」本来は使われているように、日本の陽気を表現する物ではありません。因みに、JALき小情報ページに好ましい説明を見つけましたから、コピペタします。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 「三寒四温」という言葉は、もともと中国東北部や朝鮮半島北部で、冬の時期に、寒さと暖かさの周期を表す言葉として使われ、その後、日本に伝わりました。 最近では「三寒四温」が本来使われる冬ではなく、春先に使われることが多くなっています。日本では、早春に低気圧と高気圧が交互にやってきて、低気圧が通過し寒気が流れ込んで寒くなった後、今度は高気圧に覆われて暖かくなり、周期的な気温の変化を繰り返すことが多くなります。 このため、日本では寒暖の変化がはっきりと現れる春先にこの言葉を用いる人が多くなったと考えられます。本来とは違う意味として使われるようになった言葉には、ほかに「五月晴れ(本来は梅雨の晴れ間を指したが、現在では5月の晴天という意味もある)」が知られています。言葉は時代とともに変わりゆくものと言えるでしょう。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 色んなことについて言えますが、出来ることなら、正しく使いたい、言葉です、その心がけが、綺麗な日本語の伝統を後世に残していけるのです。
こんばんは。
言葉の難しさを感じています。 ひとつ勉強をさせていただきました。 ありがとうございました。 早く暖かい日が来てほしいなあと一寸だけ思っています。(2012.02.20 22:51:28)
言葉はやはり難しいですね。
時代の流れで、過ちすら正しくなってしまう現代。 正しい言葉を継承していくには、生半可の知識では 逆に過ちを増やしそうです。 PS 昨日の記事の件了解です。 丁寧にありがとうございます。 (2012.02.20 23:27:42)
茜(あかね)1103さん
>こんばんは。 >言葉の難しさを感じています。 >ひとつ勉強をさせていただきました。 >ありがとうございました。 > >早く暖かい日が来てほしいなあと一寸だけ思っています。 ----- 茜(あかね)1103さん ようこそ! 難しいですね、言葉は。(2012.02.22 18:26:46)
saruninkoさん
>言葉はやはり難しいですね。 >時代の流れで、過ちすら正しくなってしまう現代。 > >正しい言葉を継承していくには、生半可の知識では >逆に過ちを増やしそうです。 > >PS 昨日の記事の件了解です。 > 丁寧にありがとうございます。 ----- saruninkoさん ようこそ! 難しい言葉の使い方、それだけに、今の時代の者はこぞって、後世の為に頑張らねば!と感じます。(2012.02.22 18:28:09) │<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く │ 一番上に戻る │ |