|
|
|
|
| ホーム | 日記 | プロフィール | オークション | 掲示板 | ブックマーク | お買い物一覧 |
|
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く |
最近よくTVで流れてる歌。 ”また君に恋してる♪いままでよりも深く♪” がどうしても ”あの娘は月の幼子♪庭で花を摘み集める♪” "She's a moonchild Gathering the flowers in a garden." に聞こえてしょうがないのです。 そっくりな曲。 曲がここまで似てるのは大丈夫なのかな。 「ムーンチャイルド」と「また君に恋してる」 そういや ♪ その娘を月の幼子という 流れの浅瀬で舞い 孤独な月の幼子 柳の木陰の中で夢を紡ぐ 不思議な蜘蛛の巣をもつ木々と語り 噴水の石段でまどろみ 夜の鳥の歌にそって銀の杖をなびかせ 頂きで日の出を待つ その娘は月の幼子 庭で花を摘み集める あどけない月の幼子 時の響きに流され漂う …♪ こんなんだったかな。 「Moonchild」 King Crimson 昔「2001年宇宙の旅」のラジオドラマ版で、 この「ムーンチャイルド」が”スターチャイルド”の章のテーマ曲に使われてた。(^^) (もちろん"スターチャイルド"なんて言葉を考え出したのはA.C.クラークおじさん。…どっちが先なんだろう。まあ60年代だものフラワーチャイルドな時代かな) [スチャラカ]カテゴリの最新記事
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く │ 一番上に戻る │ |