6409254 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

撮り人の個人的な旅 by Sataiya

撮り人の個人的な旅 by Sataiya

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

沙滞屋

沙滞屋

キーワードサーチ

▼キーワード検索

フリーページ

お気に入りブログ

がんセンター検診…放… New! ひでわくさんさん

2024年のダディ… うめきんさん

週末だけで、海外に… 癒やしのたまて箱4587さん
〇パックマソ〇とゆかい… 〇パックマソ〇さん
ペットの声が聞けます ケント☆☆さん
★☆★☆★みつみつのブロ… 3232みつ3232さん

サイド自由欄

カテゴリ

バックナンバー

2024.11
2024.10
2024.09
2024.08
2024.07
2024.06
2024.05
2024.04
2024.03
2024.02

楽天カード

購入履歴

2007.01.17
XML
タイで見かける変な日本語を“タイヘンな日本語”と勝手に称しました。
そんなタイの“タイヘンな日本語”を紹介します。

日本語Tシャツ

タイ人が意味も解らず日本語の文字が入ったTシャツを着ている姿を見ると思わず失笑してしまいます。

やわらか冷凍

アユタヤーの市場にある食堂で働いていた女子。
「やわらか冷凍」って…。

愛

「愛」
こちらも同じ市場。

イトウタマキ

「やわらか冷凍」の女子と同一人物です。
日本語Tシャツが似合いますねぇ。
「イトウタマキ」って誰?

おしゃれ上手は

「おしゃれ上手は」とプリントされていました。

こんにちは

「こんにちは」の文字と懐かしい黒電話の2つに軽い驚きを覚えました。
タイで黒電話を見たのはこの一度だけでした。

日本語Tシャツを着ていた皆さんに聞いてみましたが、誰一人として自分が着ているTシャツの文字の意味が解る人はいませんでした。
まあ、我々日本人も同じようなものでしょうか。意味も解らない英字が入ったTシャツなどを着て歩いていますから。でも、あれって、英語圏の人達から笑われていたりして…。

リポビタンD

「リポビタンD」

「リポビタンD」は肉体疲労!? サカサクソ

「リポビタンD」Tシャツの裏側にはこんな文字が…。
(左)『「リポビタンD」は肉体疲労』で終わってる…。
(右)「サカサクソ」とは一体?数字も不可解である。

工事中

「工事中」

微炭酸コーラ ただいま

アユタヤーの市場で買ったTシャツ2枚。
「微炭酸コーラ」と「ただいま」
何となく文字がたどたどしい。

数年前、タイの珍妙な日本語Tシャツに魅了され、十数着程買い漁りましたが、中途半端なところで、飽きてしまい、止めてしまいました。
日本語Tシャツ買い集めても日本で着る勇気がありませんから。



日本語ステッカー

車やバイクに日本語のステッカーが貼られているのを度々目にします。
誤字がかなり多いです。

エッセソシャル

車に貼られていたステッカー。
「ニット」?意味は解りません。その横は読解出来ません。
「エッセンシャル」…「ソ」と「ン」、「ツ」と「シ」の区別は難しいようです。



緑茶

緑茶やお菓子など、商品名に日本語を使っているものも多いです。
日本語の文字を入れると売れるとの噂も…。

おはよ

「おはよ」
緑茶(グリーンティー)の広告。
コンビニやスーパーの飲料コーナーにはたくさんの緑茶が並んで売られています。
でも、どれも砂糖たっぷりで激甘です。



日本語会話本

本屋で日本語会話本を見かけることもよくあります。

にちじようせかつのなかて にほんほなそう

「にちじようせかつのなかて」「にほんほなそう」??
日本語会話本。タイ人が日本語を勉強する為の本です。
表紙の文字がたどたどしい。

日本語会話を抜粋すると…▼

欧米か!


欧米か!


欧米か!


欧米か!


欧米か!


欧米か!

日本語会話の本なのですが…。何故か欧米人の名前ばかり。
何とも不可解です。

ばかな

全否定ですか?
この会話は成り立っているのでしょうか?

いまいましい

「いまいましい」は日常生活では滅多に使わないと思いますが…。
初歩的な日本語会話で「いまいましい」をチョイスする意図が解りません。
まあ、確かに終電乗り遅れたら、いまいましいのですが…。




こちらは別の日本語会話本。

欧米か!


欧米か!


欧米か!

「ピッツァ」って…。
日本語会話本なのだから、出来れば、
 ■来年、日本に行くつもりなんだ。
 ■京都にいたんでしょう?
 ■明日、流しそうめんパーティーするんだけど。
にして欲しい。

反省か!


餓死か!

これらの例文は実用出来るのでしょうか?

食い逃げか!

この本を読んで「食い逃げしようぜ」というフレーズを知りました。
「キンレーオ、ニーカンタッ」=「食べたら逃げましょう」という意味です。
ぜひ使ってみて下さい!
~って使えねぇよぉ!
タイ人と外食をした時に冗談として使えるフレーズです。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007.01.22 10:30:24
コメント(27) | コメントを書く
[タイランド旅観察記録] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X