|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く |
![]() 楽しみにしていた映画・・「ナイト・ミュージアム2」、 やっと見ました! 今回の舞台は、スミソニアン博物館・・・ただし、地下の史料館(^_^;) あっ、という間の2時間でした 主役のベン・スティーラー扮するラリー・デイリーは、 博物館の夜警から一転、生活用品の発明で一発当てたおかげで、 デイリー社のCEOになっていましたが・・ 歴史上の人物たちに教えられたことは・・ 先日の中国のことわざと同じ 「如果没能完成想做的事 人活百歳也跟死了没有差別」 ・・やりたいことをやらなければ100歳まで生きても同じ ラリー、いい奴でした PS 今日、プロジェクトのメンバーに、上記の中国のことわざを聞いてみたところ、 上海出身のY君から、漢字の誤りを指摘されました。「倣」→「做」 小学生の頃から、よく言われていた言葉とのこと。 しかしながら、瀋陽出身のTさんや長春出身のFさんは、 こうして読むといい言葉だが、このようなことわざは知らない、と 言っていたので、南方のことわざなのかもしれませんね~ [映画・ドラマ]カテゴリの最新記事
│<< 前へ │次へ >> │一覧 │コメントを書く │ 一番上に戻る │ |
|