カテゴリ:日本の不思議
In questi giorni si puo' prendere caffe' espresso anche in Giappone . Ma ho preso dei caffe' leggeri come fatto con caffe' macinato gia' usato . C'e' scritto la lista anche in italiano . caffe', cappuccino, pizza ecc .. Ma panini ? Devo comprarne piu' di 2 ? イタリア風喫茶店が増えてきて、エスプレッソがいろんなところで飲めるようになったのはうれしいかぎり。出がらしみたいなエスプレッソを出す店もあるけどね。 店のメニューだってもちろんイタリア語でも書いてある。CAFFE', CAPPICCINO, PIZZA なのにどうしてPANINI? イタリア語の名詞は単数、複数で語尾変化する。 1杯のカップチーノならun cappuccino 2杯ならdue cappuccini 。 ピザ1枚はuna pizza で、3枚はtre pizze 。 パニーノ1つはun panino 2つ以上になって初めてpanini になる。 気になる~・・ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
Jan 22, 2008 11:04:03 PM
コメント(0) | コメントを書く
[日本の不思議] カテゴリの最新記事
|
|