全て
| 心言葉
| 映画を観る
| アートで潤う
| しあわせごはん
| スペイン!
| 旅をする
| 琥珀 Wisky & Beer
| 透明 Spirits
| 七彩 Liqueur&Cocktail
| 空を見上げる
| 葡萄 Sherry & Wine
| Diario de espanol
| 畠山美由紀さん
| フラメンコ
カテゴリ:葡萄 Sherry & Wine
スペ語クラスメートのリクエスト「シェリーが飲んでみたい♪」にお答えして、
教室にアモンティリャードを持ち込みました! これつまみながら。 もうちょっと冷えてたらよかったんだけど、こんな感じです。 今度みんなで本物を飲みましょう♪ 今日の授業ではカナちゃんがおもしろいことを言ってました。 スペイン語で「タバコ」は「タバコ」 しかし、シガリージョ(紙巻タバコ)と混じったらしく 口から出たのは「タバキート!!」 「タバコちゃん♪」 という意味になるのです。 スペイン語では名前の最後に「ITA」をつけると、 日本語の「ちゃん」と同じく、小さくてかわいいものを指すそうです。 セニョーラ(ご婦人)+「ITA」= セニョリータ お嬢さん♪ エバ(女性の名前) +「ITA」= エビータ エバちゃん♪ タバコ +「ITA」= タバキータ タバコちゃん♪ ←ないないないない 造語作成教室 バンザイ!! お。ここでひらめいた。 シェリーを注ぐ「コピータ」と呼ばれる小さなグラス。 語源は何だろう?と思っていたのですが、 コパ (ワイングラス) + 「ITA」ではないですか!! グラスちゃ~ん 「ウナ・コピータ・コンミゴ?」 = 私と一緒に1杯いかが? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
May 11, 2006 05:27:49 PM
[葡萄 Sherry & Wine] カテゴリの最新記事
|