help him !
|
[ カテゴリ未分類 ]
|
新年早々、エアメールが届いた。
白い封筒に汚い字。笑
彼、チビラのパパからでした。
中を開けると、いきなり変な日本語が・・・
「kore wa ○○ da」(○○は彼の名前ね)
彼は日本語をいつも直訳する。
教科書や辞書に書いてある日本語をそのまま使う。
口語と文語っていうの?
たとえば、
「あれはバラの花だよ」
とかいうのを
「あれはバラの花である」って書いたり言ったりする。
元々、説明するのが下手な私はどうも上手くその違いを説明できず、
彼の”直訳グセ”は直らない。
「watashi to anata no akanbou otokonoko」
(our babyboyって意味だろうね)
なんとなく意味は分かるけど、このままではいけない!と思って
はや2…3年くらい経ってます。。
他にもおもしろいのがあるけど
彼がかわいそうなのでやめときます。笑
前は知り合いの日本人に教えてもらってたけど
その人が帰国しちゃったからもう長い間独学。
昔はテストとかで苦しんだけど、
今思うと 英語って本当に簡単だなあ。
春には彼の誕生日があるので
いい教科書を探そうと思います・・・
Re:help him !(01/12)
|
あきぶ~さん
|
独学でも頑張ってるんだね~!えらい、えらい。
いい教科書が見つかるといいね!
うちのダンナのお古、使う?(笑)(2006年01月12日 22時36分15秒)
いまだにがんばってるだけ偉いじゃーん。うちのダンナは勉強なんてしないし、日本語で手紙なんて絶対書けないよーけなげじゃないーでも将来、ちびらくんに「ダディの日本語おかしいよー」なんて言われちゃったりしてね(笑)パパがんばれーー(2006年01月12日 22時57分12秒)
独学でも頑張ろうという気持ちがあるだけ十分だと思うよ!
でも可愛いね♪
家の旦那はキューピーの真似をしてそれを女の人が使う言葉じゃないか確認します。
(≧ε≦*)プッ
おかまと思われたくないんだなぁ~
でも『Hi!』の代わりに『よっ!』って言うのは似合わないけど気にいってるみたい(笑)
又遊びにくるね~。
(2006年01月12日 22時57分42秒)
Re:help him !
|
Lady.xxさん
|
うんうん、頑張っている彼の日本語いいねぇそうゆうのって愛しく感じるもの~! ご馳走さまでした!ウフ(*∪ε∪*)~♪(2006年01月20日 01時56分12秒)