|
全て
| カテゴリ未分類
| タスマニア生活
| タスマニア旅行
| 英語
| 言いたい放題
| オーディナリーライフ
| 英文法 would
| 手紙でネイティブ感覚を知る
| 現在完了形
| 英語 日常表現
| 英語 口語 熟語
| 英文法 could
| 英語の本
| 英会話
| 英語のツボ
| 英文法
| 英単語
| 国際交流
| イディオム
| 英語 発音
| オーストラリアの旅
テーマ:英語ブログ(114)
カテゴリ:英語 口語 熟語
have got to
の意味は ~しなければいけない あら しなければいけないって have to もあるけど どう違うの?って聞いたら have got to = have to 意味の違いはないって ただ とてもカジュアルな言い方が 短縮した gotta (= have got to) 言い方は ゴタ 例 I gotta hurry. 私急がなきゃ You gotta help me! あなた 私の手伝いしなきゃだめよ もういかなきゃ・・・ 席を立つタイミングが見つけられない人にピッタリの言葉 I gotta go. とか Gotta go. いきなり じゃあね って言うのも悪い時に 使ったり あらら急いで行かないと って思う時の挨拶みたいなもの ビジネスでとか 学校の先生にとかは使えない そんな時は I've got to hurry. You've got to help me! って言い方をして 気をつけなきゃいけないのは I got to go と間違わない事!!! I got to go = I was permitted to go. って事だそうです 意味は 行くことをゆるされた(許可された) って訳で 私そろそろ I gotta go お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2014.02.20 12:56:24
コメント(0) | コメントを書く
[英語 口語 熟語] カテゴリの最新記事
|
|