|
カテゴリ:音楽・映画・テレビ
Thunderbirds are go! - 教えて!goo お父しゃんは電子辞書(SHARP PW-9600,『ジーニアス英和辞典』)でも確認してみたでしゅよ。そしたら,“go”は名詞や形容詞としても使われるんでしゅね。形容詞の説明にはこんなのがあったでしゅ。 《米略式》(宇宙航法で)用意ができて,正常に機能して ってあったでしゅ。「宇宙航法」って,『サンダーバード』にぴったりでしゅね。辞書には例文も載ってたでしゅ。 All planes are go. 離陸準備完了。 All engines are go. (ロケットなどの)打ち上げ準備完了。 うっほぉ~! “Thunderbirds are go!”は「サンダーバード発進準備完了!」でっしゅね!(*^_^*) それではみなしゃ~ん! これがサンダーバードの発進場面でしゅ。英語版と日本語版があるでしゅ。二つ載せるでしゅ。 サンダーバード OP(日本放送当時版) & ED Thunderbirds Are Go!!! サンダーバードのプラモデルのテレビコマーシャルもあったでしゅよ。(*^_^*) サンダーバード 40年前のプラモのCM ポチッとね♪ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[音楽・映画・テレビ] カテゴリの最新記事
|
|