ブログを作る※無料・簡単アフィリ    ブログトップ | 楽天市場
055374 ランダム
若旦那がいどブログ ~旅のことな… (旅行・海外情報)楽天ブログ 【ケータイで見る】 【ログイン】

ホーム 日記 プロフィール オークション 掲示板 ブックマーク お買い物一覧

PR

日記/記事の投稿

カテゴリ

おすすめアイテム

1,995円
(送料別、税込)

ニューストピックス

キーワードサーチ

モバイル

>>ケータイに
このブログの
URLを送信!

フリーページ

 

若旦那4

[全169件]

July 10, 2010楽天プロフィール Add to Google XML

◆温泉の公園の能舞台で夏は盛り上がります。
[ イベント告知 ]  

戸倉上山田温泉の中心の公園「水と緑と潤いのある公園」はこのにぎやかな温泉街の中の静かなスポットです。

Stage.jpg

鯉が池に泳いでいて、池の真ん中の島に水天宮があり、でかい木の間を歩きながら池を一周したり、東間で休憩したり、湯飲み処で上山田温泉のお湯を飲んでみたり、そして新しくできた足湯も楽しめる。この公園の一番目立つところは芝生の前に立っている能舞台です。立派な木造の建物です。ハロウィーンとかのイベントの時によく使われています。

Stage 美女連.jpg

Stage お神楽.jpg

そして、この夏は新しく毎週日曜日(夜7時半ごろ)は美女連の日本舞踊の練習、毎週水曜日(夜8時から)は私が入っている上山田神楽保存会の練習が開催されます。10月ごろまでは週二回に日本の文化が水と緑と潤いのある公園の能舞台で戸倉上山田の温泉街を盛り上がります。今までは美女連の踊りの練習と我々お神楽の獅子舞の練習がどこかの公民館とかで行っていましたが、町をさらににぎやかにするために能舞台でやる事にしました。ぜひ、見に来てください。練習ですから気楽で見て頂いて、皆と触れ合っていただけます。

In the center of Togura Kamiyamada Onsen is a small little park with a really long name: "Mizu to Midori to Uruoi Koen" which roughly means "Water and Nature and Moisture Park". In the middle is a cute koi pond with a stone bridge to the island with its shrine to the water god. You can weave in and out of the tall trees as you walk around the pond, then take a rest at the wooden gazebo. And since this park isn't in any old town, it's in Onsen Town Togura-Kamiyamada, there is a spot to drink the onsen water (the minerals are good for your health!) as well as the new Kara-Koro Footbath, to soak your feet in the soothing onsen. The biggest feature of the park is across from the grassy lawn -- the impressively huge, wooden Noh theater. It gets used for events throughout the year, such as the Halloween Party. And now, this summer it will see some action twice a week. The Bijoren group will practice their traditional Japanese dancing every Sunday night around 7:30pm, and the Kamiyamada Kagura Preservation Group will do their lion dance practice every Wednesday at 8pm. These are both low-key practices, not full performances, so you can interact up close and personally with the members. Both groups typically held their practices in area community centers, but this summer and through October, they will be helping to liven up the onsen town by bringing their traditional arts to the Noh Stage. Come and check it out!


投稿者【亀清旅館-タイラー・リンチ】

ブログランキング・にほんブログ村へ ←ブログランキングに参加しています^^ 足跡を残してください ポチっとなw


最終更新日時 July 10, 2010 10:33:15 AM



May 27, 2010

■「田毎の月」 姨捨棚田の風景 
[ 周辺観光スポット ]  

当温泉街から車で約10分。国の名勝指定の「田毎の月」姨捨棚田にいよいよ水が張られ、お田植えシーズンになりました!田んぼに水が入ると「鏡」のような綺麗な景色が広がります!

5月棚田.JPG

5月棚田2.JPG

5月棚田3.JPG


写真家の人達も、お昼に、夕暮れに、撮影スポットでシャッターをきっていまた!ぜひ、この棚田の「お田植えシーズン」の風景を楽しみにお出掛けください!

投稿者【中央ホテル-小平 和正】

ブログランキング・にほんブログ村へ ←ブログランキングに参加しています^^ 足跡を残してください ポチっとなw


最終更新日時 May 27, 2010 0:29:27 PM

May 24, 2010

■ネタ探し

image111.jpg

このブログを書いている中で、楽しい部分の一つはネタ探しです。海外に住むと、毎日が刺激のようです。お客様に良く「慣れましたか?」と聞かれますが、慣れたくないです。と言うのは、その毎日の刺激がある事に寄って、毎日が新鮮で楽しいです。そして、その刺激がこのブログを通じて、形になってくる訳です。
今日は良い例です。お客様の送迎で姨捨駅へ行ってきました。慣れちゃったら、周りを多分見ないでしょう。ただ、運転するだけ。でも、慣れないようにしている私は運転しながら、既に周りを見ています。姨捨の棚田を見て「あっ、田植えの為に水が払ってある田んぼがまた増えましたね」とか、善光寺平の向こうにある高妻山を見て、「雪がまだまだ残っているな」とか、今日は特に感動したのはこの写真のように千曲市の代表の山、冠着山(別名:姨捨山)でした。冬の雪景色が終わって、春先の所々の白い山桜の景色も終わって、落葉樹の新緑と一年中濃い緑色の松の色合いがきれいの模様になっていました。その美しさを見て、ほっとしました。(まあ、運転中でしたからほっとし過ぎて事故になったら困るけどね・・・)
この様に私にとって新鮮な感動をこのブログで通じて、皆様に自然で恵まれている信州にお越しになる興味を引くと良いですね。

One thing I like about writing this blog is it keeps me aware of new things to write about in my surroundings here. Oftentimes, our guests at our inn ask me if I have become accustomed to life in Nagano. I actually am trying NOT to become too accustomed. Living in a foreign country often means having new experiences every day, making every day fun and exciting. If I got used to living here, I'd lose that sense of freshness.
Today was a perfect example. I had to take a guest up to Obasute Station. On the way, rather than just simply driving, I enjoyed the scenery. Looking at the Obasute terraced rice fields, I noticed that more of the paddies are filled with water in preparation for planting. Looking across the Zenkoji Plain, I saw that far off Takatsuma Mountain still is covered in snow. And what impressed me the most was our local mountain, Kamuriki (aka: Obasute Mountain of the legend about old people being thrown away). It's snow is gone, and it's early spring patches of white from mountain cherry trees are gone; now the deciduous trees are flush with their new growth leaves. The light green color of the new leaves makes for a beautiful contrast with the dark green color of the pine trees, creating a beautiful pattern of light and dark green across the mountain.

It is my hope that by sharing such inspirations, it will pique the interest of everyone to come and visit Nagano to see the beautiful natural scenery themselves!

投稿者【亀清旅館-タイラー・リンチ】

ブログランキング・にほんブログ村へ ←ブログランキングに参加しています^^ 足跡を残してください ポチっとなw


最終更新日時 May 24, 2010 0:25:23 PM

May 16, 2010

■牛に引かれず善光寺詣り!? 
[ イベント体験レポート ]  

夏日となった5月5日、GW最終日恒例の「第29回牛に引かれて善光寺詣り2010」が行なわれました。

usi 2010.jpg

7:30、近藤・千曲市長の音頭で「えい、えい、おー!!」の雄たけびを上げ、313名の参加者が元気に出発。

usi 2010 4.jpg

約30Km先の善光寺を目指して、ひたすら歩く、歩く・・・。

途中、川中島古戦場では、昼食をとりながら表彰式を行ない、仮装賞にはお遍路さん姿の方、最年少は6歳、最年長は80歳などと豪華な(?)賞品が送られました。

usi 2010 2.jpg

最終ゴール付近からは戸倉上山田温泉の名物・芸妓衆が鳥追い女姿で合流。

usi 2010 3.jpg

周りの観光客の注目を集めました。ただ、今回残念だったのは、毎回主人公となる牛(今回は里子ちゃん)が口蹄疫の影響で参加を見合わせたことでした。実行委員長のタイラー君がとても楽しみにしていただけに、本当に残念!!!参加者の皆さん、スタッフの皆さん、暑い中、大変お疲れ様でした! 

投稿者【美白の湯荻原館-荻原 光太郎】

ブログランキング・にほんブログ村へ ←ブログランキングに参加しています^^ 足跡を残してください ポチっとなw




最終更新日時 May 16, 2010 1:51:31 PM

April 27, 2010

■牛に引かれて善光寺詣り
[ イベント告知 ]  

5月5日に行う予定の「牛に引かれて善光寺」の戸倉上山田温泉から30kmウォーキングのイベントの準備が進んでいます。

image02.jpg

先日は他の旅館若旦那達と一緒に笠作りをやり、その次の日は今年の牛、里子ちゃんと会ってきました。

image01.jpg

里子ちゃんは引っ張る役として始めてだそうで、散歩の練習を致しました。名前が可愛いけど、本人(本牛?)がでかくて、角も大きくて吃驚しました。里子ちゃんだったら、300人を善光寺まで引っ張る力がずいぶんありそう。安心しました。

その後、版画家の森獏郎さんの工房に顔を出して、打ち合わせしました。

image.jpg

と言うのは、その年の実行委員長は仮装を一番頑張る参加者に特別なプレゼントを与える。今年は私がその実行委員長なので、森さんの「牛に引かれて」の作品を選んだ。

当日は段々と近付いていますので楽しみにしています!

投稿者【亀清旅館-タイラー・リンチ】

ブログランキング・にほんブログ村へ ←ブログランキングに参加しています^^ 足跡を残してください ポチっとなw


最終更新日時 April 27, 2010 6:19:19 PM

一覧

Powered By 楽天ブログは国内最大級の無料ブログサービスです。楽天・Infoseekと連動した豊富なコンテンツや簡単アフィリエイト機能、フォトアルバムも使えます。デザインも豊富・簡単カスタマイズが可能!

Copyright (c) 1997-2012 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.