『ロング・グッドバイ』 & 『長いお別れ』
新大阪駅の書店で、懐かしい本を見つけた。 これは、村上春樹訳 まだ、少ししか読んでないけど、やっぱ、すごいおもしろい! 「タフでなければ生きていけない、優しくなければ生きている資格が無い」 If I wasn't hard, I wouldn't be alive. If I couldn't ever be gentle, I wouldn't deserve to be alive. これは、この小説の続きとも言える「Play Back」の中での台詞。 レイモンド・チャンドラー、好きだったなぁ 受験勉強しなきゃいけない時期にはまってしまって... 勉強してないのに寝不足で... 昭和57年に買ったのがコレ 早川書房 ハヤカワ・ミステリ文庫 著者:レイモンド・チャンドラー 訳者:清水俊二 何度読み返したろう? ボロボロだね 明日も寝不足かぁ?