|
カテゴリ:槇原敬之
例の盗作事件の一件で、マッキーのホームページのトップページで謝罪要求をしている
とのコメントが・・・(PCの方はこちら) コトを訳のワカラン状態で終わっていた事には正直ムカムカしてました。 おかげでクノールのCMは、別の曲に摩り替わってましたし・・・(怒!) 松本零士さんも、某週刊誌を使って盗作だなんて主張するというのも大人な態度じゃないですよ。 直接、マッキーの事務所とかに言うべきでしょ?普通は。 マッキーはマッキーでチャンと早く公式コメントを出せなかったのか?!って言いたいです。 チャンとコトをしておかないと、コドモは見てますよ。 いい加減な大人が多いから、コドモだって訳わかんない状態になるんですよねっ! 大人の小競り合い・・・って思わないで下さい。 言葉はあくまでもストレートに人に届き、受け取った人から他人へ そのコトが伝わった時には、悪意に変わる事もあるのですから。 それより何より、ケミストリーが可哀想なんですけど・・・!! お二人さんっ!! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
Nov 7, 2006 11:50:10 PM
[槇原敬之] カテゴリの最新記事
|