|
テーマ:英会話(1086)
カテゴリ:英語学習
私、英語学習によくツイッターを使います!「英語でこれなんて言うの?」みたいなbotとかをフォローして気になる表現をメモ、そして実際の会話に使ったりしています。
その中で「veg out」という表現に出逢いました。 Why don't we veg out and watch a TV?(訳:テレビでもみてだらだらしようよ~) とかって使って、「何もせずにだらだらする」という意味があるみたいです。 こちらのURBAN DICTIONARYによると、初めにこの表現がメディアで出てきたのは映画「プリティウーマン」の中でジュリアロバーツが言ったこのセリフ Let's watch old movies all night... we'll just veg out in front of the TV. だそうです。 面白い! そう思って、この表現をアメリカ人の友人に使ってみたのですが 「ん?どういう意味?」 って言われちゃいました 「なんか、relaxとかそういう意味があるみたいだよ~。初めて聞いた?」 「うん。はじめて。そんな言い方するんだ~。最近の若い子は使うのかな?それとも方言的な?」 「いやいやあなたも若いから!じゃぁ、とにかく一般的にみんなが使うような表現じゃないんだね!」 「少なくとも私は初めて聞いた!都会人の言葉なのかも。田舎娘はそんなしゃれた表現使わないわ~」 と、いうかんじでした。 だから、一般的な表現じゃないのかもしれません…が、一応映画にも出てきた表現という事でご紹介させていただきます。是非、お友達の英語ネイティブさんに使ってみてくださいな。反応が気になります~! では、また\(^o^)/ ▲アルクのとことんスピーキング練習シリーズMyET お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2016.04.24 13:11:57
[英語学習] カテゴリの最新記事
|