260144 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

好奇心旺盛なインドア(旅行時は除く)

PR

カテゴリ

サイド自由欄

訪問ありがとうございます(*^_^*)

日本語教師を目指して勉強中の海外在住自宅警備員です。
但し旅行に出ると疲れを知らない。

甘い卵焼きが好きな方も、
しょっぱい方が好きな方も、
どうぞごゆっくりしていってください!


結構色々なジャンル?を書いているので、
上にあるカテゴリ欄の
興味のあるカテゴリをクリックして頂ければと思います。
もちろん、全カテゴリを読んでもらうのが一番嬉しいですが笑


本当に本当に、ご訪問ありがとうございます~\(^^)

QLOOKアクセス解析

日記/記事の投稿

カレンダー

バックナンバー

2019.11
2019.10
2019.09
2019.08
2019.07

楽天カード

全19件 (19件中 1-10件目)

1 2 >

英語学習

2016.05.28
XML
テーマ:英会話(868)
カテゴリ:英語学習
アメリカで買うイチゴは、日本のものに比べると少し酸味が強い気がします。嫌いじゃないけど日本の甘いイチゴが少し恋しいです。


ところでこのイチゴ、アメリカの人はそのまま食べるという事をあまりしないそうです。カットしてクリームを付けて食べたりヨーグルトにいれたり、とにかく何か甘いものと一緒に食べるそう。だから酸っぱい方が需要があるんですね~。



そして、この『酸っぱい』という単語。英語でどう表現しますか???


私は今まで『sour』サワーという単語を使っていましたが、ネイティブは使いません。代わりに、


tart(タルト)



という単語を使います。


イチゴのタルトのタルトと同じつづりです。

ダウンロード (4).jpg


明確な違いは分からないのですが、sourには腐って酸っぱいとかいう意味があるので生ものには使わないのかな?酸っぱいグミのこと、sour gummyとか言うので普通に食べれる酸っぱさを全部tartというわけではなさそうだけど…。

正直使い分けが分かりません…←


とにかく果物の酸っぱさは、『tart』で表現しましょう\(^o^)/←適当だな!



では、また!


アルク ショップ








最終更新日  2016.05.28 11:23:23
コメント(0) | コメントを書く
2016.05.20
テーマ:英会話(868)
カテゴリ:英語学習
この前、友人(アメリカの女の子)と久々に会いました。



ダイエットしたい~とかって言っていたので、「よし、最近はじめたズンバの事を教えてあげよう!」と思って話そうとしたら、

「ねぇ、ズ…」
「最近ズンバに通い出したんだけどさ~」


と私の声をかき消して彼女が言います!それを聞いて私は思わず無意識に



「That's what I'm gonna say!」


と言ってしまいました。


意味は、

「それ、まさに私が言おうとしてたこと!」



ディズニーのアナ雪が好きな方は、ピンときたのではないでしょうか。

これは、アナ雪の「扉開けて」の英語版の歌詞のセリフです。

2番で、

I mean it's crazy
We finish each other's
Sandwiches!
That's what I'm gonna say!

という歌詞があります。



私はディズニーが好きでこの曲を聞きまくっていました。英語も日本語も聞きまくっていたので、自然にこの言葉がふっと出てきたんだと思います。



このように、ひとつのものを見まくって気に入ったフレーズをそのまま自分のものにすると、ナチュラルに英会話に使えるようになると思います。


まぁ、こんな体験私もはじめてだったのですが。
なんか、すごくうれしかったのでシェアさせて頂きました!(笑)


一つのコンテンツを繰り返し見て聞いて自分のものにする。おすすめの勉強法です。是非おためしあれスマイル






最終更新日  2016.05.20 12:27:28
コメント(0) | コメントを書く
2016.05.09
テーマ:英会話(868)
カテゴリ:英語学習
友人と待ち合わせ。あ~でもこれ、ちょっと間に合わない…遅れる……


そんな時どうしますか?
待ち合わせしている友人にメールしますよね?そんな時に使える表現が、こちら。




Running little late. I will be there by 12:07.


ちょっと遅れそう。12時7分には着くはず!
ってなかんじですね。



若しくは、


Running little late but I'm on my way.

遅れるけど向かってるからね!
とか。



後は、



I may be a few minutes late, I am leaving my house now.

今家でたからちょっと遅れる~
とか。



これらは全て実際にネイティブの子からもらったメールですので、そのまま使って大丈夫だと思いますよ。




私は遅刻癖があるのでこういう表現は必須です←
テキストで使える表現、使ってみてくださいね星

1296.JPG
にゃー!


アルク ショップ






最終更新日  2016.05.10 00:55:52
コメント(0) | コメントを書く
2016.04.29
テーマ:英会話(868)
カテゴリ:英語学習
英会話学習におすすめ本をいくつか紹介してきましたが、



『練習編』はこちらから⇒

『発音編』はこちらから⇒

『文法編』はこちらから⇒

『おすすめ洋書 児童書』はこちらから⇒


今回は『英単語帳』です!!!

英単語って、なかなか後回しになる部分ですよね。でも、英単語を知らないと会話になりませんから覚えなくてはいけません。むしろ英単語だけ知っていれば意志疎通ができるのですごいです。覚えるだけで外国の方とおしゃべりができるんですよ?一番コスパ(?)がいい勉強ですね!!!


いままでの私のおすすめの本を見てもらえれば分かる通り、私の基本スタンスは『受験英語をしっかりやる』です。なので、英単語ターゲット19005訂版 [ 宮川幸久 ]とか【中古】 速読英単語(1) 必修編 /風早寛(著者) 【中古】afbとかをおすすめしたい所ですが今回は面白そうな本をご紹介しますぺんぎん


これです!

出ない順試験に出ない英単語(実践篇) [ 中山 ]



表紙からして面白そうでしょ?(笑)


もともとツイッターでこれをフォローしていました。
https://twitter.com/NISE_TOEIC?lang=ja


もはや英単語帳ではないけど(笑)
逆に英語の勉強になりそう~!

今欲しい本ナンバーワンです。

みなさまも、是非\(^o^)/



イングリッシュ・クイックマスター英会話 basic






最終更新日  2016.04.29 10:00:16
コメント(0) | コメントを書く
テーマ:英会話(868)
カテゴリ:英語学習
独断と偏見でお送りしているこのシリーズです。今回は『文法編』をシェアしたいと思います!

『練習編』はこちらから⇒
『発音編』はこちらから⇒



「文法編」

中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 [ 学研教育出版 ]


本当に文法が苦手なら、この本で中学文法をやり直すことを強くおすすめします。ものすごく基礎が書いてあるので完璧に英語から離れていても大丈夫!そしてこれに慣れたら↓


高校英文法をひとつひとつわかりやすく。 [ 富岡恵 ]

こちらの高校版をおすすめします。

この二つの本の特徴は、なんといっても「薄い」こと!!!!!薄いからこそ、最後まで全部やりとげられますよね?それが狙いです。
難しそうな分厚い英文法を買っても、どうせ最後までやらないと思います(あれ、私だけかな…)だから、この薄さは本当に重要。ドリル形式になっているのも確認チェックに使えてイイ。一日一章くらいやるだけで力になると思います。

大人が今更高校生の参考書を買えない…なんて思ってはいけません。英文法の基礎は中学高校英語でほとんどを網羅しています。これらを完璧に覚えたら英文法は完璧といっても過言ではありません。

中高の英語は大体覚えているよ~
なんて言っているようじゃだめです!完璧に理解することが必要です!そのためにはぐんとレベルを落として基礎の基礎から確認してみましょうぺんぎん



※私は結構勉強が好きな若干がり勉タイプなので、スパルタめでいきますよ~猫




次は、こちら。

Next Stage(ネクステージ)英文法・語法問題 入試英語頻出ポイント218の征服/瓜生豊/篠田重晃【2500円以上送料無料】

ネクステ…懐かしい~~~~!なんて思った方、いるのではないでしょうか。


というか、さっきから受験英語の本ばっかり紹介しやがって~~なんて思われている方もいるかもしれませんね。でも、私のおすすめ文法本=受験英語の本なのです。

書店に売っている英文法の本、何冊か購入を検討したことがありますが結局書いてあることは受験英語の基礎ばかり。内容がうすい割に分厚くて高いし練習問題とかなくて記憶に残らないので受験英語の参考書を使用した方がいいと気付きました。(あくまで私の意見です。)

中学高校の英文法の基礎を身に付けたら、こういうネクステとかの練習問題でひたすら問題を解きます。正直これが一番身に付く勉強法。

受験英語の例文なんて実際の会話で使えないよ!と思うかもしれません。確かに古い表現があって実際に使ったら笑われるようなこともあります。けど、それが会話のネタになったりして面白いものです。

もしかしたらこういう参考書、実家に眠っているかもしれません!新たに本を買うより、昔使っていた参考書をひっぱりだしてみてください~!





次におすすめなのが、こちら。

富田の英文読解100の原則(上)新版 [ 富田一彦 ]

ん、文法じゃないじゃん!って思った方、ごめんなさい。その通りです。こちらは英文読解の解説本です。けれど、こちらの英文読解をするための100の法則を知る事で英語の文章を読むのが格段に早くなった気がします。


「なんとなく」英語を読むのではなく、何故その文法が使われているのか、その「根拠」を探せるようになる本です。これも受験英語の参考書ですが、理論的な事が好きな方にはとてもむいている本だと思います。英語がパズルみたいに思えて楽しくなりますよ~!



こんなかんじで、今回は受験英語の参考書をおすすめするだけの記事になってしまいました。がりがり勉強するのが好きなタイプの方には本当におすすめな本たちです。文法と単語は勉強した分だけ身になってすぐに会話で使えるので、しっかり勉強したい所ですね、私も久々にがりがりしようかな~星


では、また!






最終更新日  2016.04.29 09:38:35
コメント(0) | コメントを書く
2016.04.26
テーマ:英会話(868)
カテゴリ:英語学習
私の独断と偏見による「英会話学習におすすめの本」シリーズ。「練習編」「発音編」「文法編」でお送りしていて、今回は英会話「発音編」をご紹介します。

「練習編」はこちらからどうぞ⇒



「発音編」

▲魔法の発音 カタカナ英語

こちら、大人気?なのか売り切れとなっています…。
なので、お買い求めの際は→【中古】 魔法の発音 カタカナ英語 一気にネイティブ! /池谷裕二(著者) 【中古】afbこちらの中古をどうぞ。


または、同じ著者が書いた

怖いくらい通じるカタカナ英語の法則 [ 池谷裕二 ]


こちらも、方向性は同じかも。こちらは読んだことがないので分かりませんが、一応。



この本は、題名から分かる通り

カタカナ英語を推奨しています。

ただし、ただのカタカナ英語ではありません。「正しいカタカナ表記のカタカナ英語」です。


例えば、

animal


という単語。普通のカタカナ英語だと、「アニマル」ですよね?これは間違ったカタカナ英語。正しいカタカナ英語だと。「エネモウ」になるのです。


一見でたらめに見えるこのカタカナ表記ですが、実は緻密に計算された法則が働いているのです。その法則がこの本には書いてあります。


ケニュテイカワペクチョ?
ドゥヤヴコウク?

これは何を意味するか分かりますか?
でたらめに見えるこの文も、そのまま言うとネイティブに伝わっちゃうんです。


とても面白くてタメになる、本当に本当におすすめの一冊です。カタカナ英語は間違いではないです。対応するカタカナをちゃんと言えれば、あなたのカタカナ英語もネイティブになります猫


私は、高校生の時にこの本に出逢ってからずっと「伝わる発音」を意識して英会話に励んでいました。本当にこの本のおかげだと思っています。心からおすすめする一冊です!

※英語にはさまざまな地域でさまざまな発音があります。こちらは「アメリカ英語」に対応しているのでイギリス英語とはまたちょっと違うかもしれません。




他にも……
以前立ち読みしてものすごく勉強になった本があったのですが、タイトルを忘れてしまいました……ほえー

本当にごめんなさい!!!!!

その本は

kの発音は悔しい時に言うクッと出す音だ~とか
英語の子音を日本語であてはめるとどの発音だ?という事を説明していたんです。

子音って日本語の一音に対応しているんじゃなくて、何気ない音に対応しているんだ!と教えてくれた本です。本当に本のタイトル…私ももう一度読みたい……


役立たずで本当に本当にごめんなさいしょんぼり


でもでも、
どの本かな~~~と探している時に出逢ったこの本とすごく似ている気がします。

【新品】【本】英語の発音トレーニングBOOK ネイティブ発音が3D映像でわかる! 明場由美子/監修


こちらのアマゾンのページから少し立ち読みができたのですが、私の求めているかんじ。



子音の発音をしっかりカラーで解説しているのがとてもいいと思いました。


日本人は子音を意識しにくいので、こういう本で子音を丁寧に勉強することで発音がぐっとネイティブに近づくと思います!!!





「練習編」と違ってちょっと曖昧なおすすめの仕方をしてしまってごめんなさい。
是非、気になるものがあればチェックしてみてくださいぺんぎん


↓こちらも発音矯正の教材として優秀です。海外からも受講可能です!


アルクのとことんスピーキング練習シリーズMyET






最終更新日  2016.04.26 20:58:58
コメント(0) | コメントを書く
2016.04.24
テーマ:英会話(868)
カテゴリ:英語学習
今回は、私の独断と偏見による「英会話学習におすすめの本」をご紹介したいと思います。「練習編」「発音編」「文法編」でお送りします。今回は英会話「練習編」から。



「練習編」

どんどん話すための瞬間英作文トレーニング / 英語教材 英会話教材


これは有名すぎて定番ですよね。
私は他にも「すらすら話すための~」というのも持っていますが、最初の一冊にはこちらがおすすめです。


本屋さんなどで立ち読みをしてみると「効果ありそう~」というのが分かると思います。


例えば、

あなたの娘は学生ですか?

という文があるとします。


これを「英文に直せ」という問題だったら中学生でもすらすらできると思うのですが、頭の中で一瞬で文を組み立てられるか?と言ったらちょっと難しくないですか?


Is your daughter a student?


が正解ですが、頭の中だけで文を組み立てると慣れないうちは


Is your daughter is student?

とかって言っちゃうものです。



こういうトレーニングをひたすらやっていくのです。



本の左側に日本語が書いてあるので、頭の中で文を組み立てます。そして文の右側にその日本語に対応する正しい英文が書いてあるので、自分が正しい英文を言えたかその場でチェックすることができます。



しかも、大事なのが「中学英語だけで言える英会話」だということ。難しい単語がないので、新たに勉強する必要がありません。

そう、この本の真の目的は「新しいことを勉強する」のではなく、「今ある英語知識を使えるようにするトレーニングをする」ことが目的なのです。


この本と出会って本当に目からうろこでした。


今までは、英語なんて勉強したって話せるようになるわけがない~。学校英語や受験英語なんて英会話に使えるわけないんだ~なんて思っていたのですが、この本と出会って「英語って勉強すれば話せるようになるんだ」と気づくことができた気がします。


勉強した文法を頭の中でさっと組み立てて発話することによって英語をしゃべる、こんな当たり前のことをこの本に教えてもらいました。


中学英語の文法を土台に、受験英語の文法を応用。新しい単語を覚えることによって言える幅を広げていく。英会話って実はこんな単純なプロセスだったんだな、と。


今持っている知識、持っているだけじゃなくて「使える」ものにしていきましょう!この本で練習してどんどんアウトプットしていきましょう!



もうひとつのおすすめの本は

英会話1000本ノック [ スティーブ・ソレイシィ ]


こちらは、英会話学習で有名なスティーブソレィシィ先生の著書です。もう7~8年前に買ったのですが、まだまだ大人気のよう。



こちらは、CDを使って練習します。このCDには、先生の「質問のみ」が収録されています。本に答え方の例文は書いてありますが、基本的には「質問に自分なりの答え方をしろ」というスタンス。

そう、それがこの本のポイントです。

英会話の本をそのまま見て暗記するのではなく、よくされる質問を自分の耳で聞きとって自分の答えを自分の英語で言う、というコミュニケーションの基本を練習する本となっています。


なので、英会話初心者の方よりは少し英語のアウトプットに慣れている中級者の方におすすめです。


無心になってCDから流れてくる音と会話をするの、最初は慣れませんでしたが、こちらアメリカでは話す友人もあまりいないので楽しんでCDと会話していますwもはや私の友達ですね。ソレイシィ先生。


ちなみに!!
この、ソレイシィ先生が開発したENGLISH SPEAKING INNOVATION 今日から英語が出来る6つのなるほどステップという講義?もDVDで購入できます!

▲ちょっと胡散臭いですけどね(笑)まぁ有名な先生の講義をDVDで受けられる~的な感覚ですかね。1000本ノックの方はすごく良い本ですがちょっとこのDVDは胡散臭い(二回目)「SORESI」メゾッドとか自分の名前を使っているあたり私はニガテですが興味があれば、是非。(別にネガキャンしているつもりは全くありません~ほえー





また、英会話学校でもっと効率的に英語を勉強する方法という記事でも以前書きましたが、個人的に英会話の練習にシャドーイングを強くおすすめしています!


英語シャドーイング超入門 [ 玉井健 ]

私はこの本を使用しています。

これは好みの問題だと思うので、本屋さんで自分で使いやすそうなものを選ぶのが一番いいと思います。


私はシャドーイングが初めてだったので、この「超入門」はすごく良かったです。シャドーイングはやり方さえ慣れちゃえばテレビとかユーチューブとかでもできるので本当におすすめです。





以上、3選いかがでしたか?英会話の練習におすすめの本たちでしたぺんぎん
次回は「発音編」をお届けしたいと思います星






最終更新日  2016.04.25 05:04:02
コメント(0) | コメントを書く
テーマ:英会話(868)
カテゴリ:英語学習
私、英語学習によくツイッターを使います!「英語でこれなんて言うの?」みたいなbotとかをフォローして気になる表現をメモ、そして実際の会話に使ったりしています。


その中で「veg out」という表現に出逢いました。

Why don't we veg out and watch a TV?(訳:テレビでもみてだらだらしようよ~)



とかって使って、「何もせずにだらだらする」という意味があるみたいです。



こちらのURBAN DICTIONARYによると、初めにこの表現がメディアで出てきたのは映画「プリティウーマン」の中でジュリアロバーツが言ったこのセリフ


Let's watch old movies all night... we'll just veg out in front of the TV.


だそうです。





面白い!


そう思って、この表現をアメリカ人の友人に使ってみたのですが




「ん?どういう意味?」




って言われちゃいました泣き笑い



「なんか、relaxとかそういう意味があるみたいだよ~。初めて聞いた?」


「うん。はじめて。そんな言い方するんだ~。最近の若い子は使うのかな?それとも方言的な?」


「いやいやあなたも若いから!じゃぁ、とにかく一般的にみんなが使うような表現じゃないんだね!」


「少なくとも私は初めて聞いた!都会人の言葉なのかも。田舎娘はそんなしゃれた表現使わないわ~」




と、いうかんじでした。




だから、一般的な表現じゃないのかもしれません…が、一応映画にも出てきた表現という事でご紹介させていただきます。是非、お友達の英語ネイティブさんに使ってみてくださいな。反応が気になります~!



では、また\(^o^)/




▲アルクのとことんスピーキング練習シリーズMyET






最終更新日  2016.04.24 13:11:57
コメント(0) | コメントを書く
2016.04.15
テーマ:英会話(868)
カテゴリ:英語学習
昨日、ズンバの体験に行ってきました。とても激しいフィットネスですが、楽しくできました猫(→ZUMBA体験にいってきました。


そこで、おじいちゃんなのに筋肉ムキムキでものすごくイケメンな方がいらっしゃいました。そういう方はまさに「manly」と言っていいのではないでしょうか。

MAN…男性
LY…形容詞


ということで、そのままです。



mascular(マスキュラー)という単語もこういう場合使うかもしれません。

mascul(マッスル)を形容詞にしたかんじです。



「ONCE UPON A TIME」というドラマをご存じでしょうか?


ディズニーの世界の登場人物たちが次々と出てくる新しいかんじのお話です。現実世界とおどぎ話の世界が入り乱れています。


このドラマの主人公エマも、可愛いというかちょっと「MASCULAR」の女性だなぁと思います。「MANLY」も「MASCULAR」も、男性にも女性にも使います。



いかがでしたでしょうか。どうぞ、使ってみてくださいね!





●被災された皆様に、心よりお見舞い申し上げます●






最終更新日  2016.04.15 19:59:58
コメント(0) | コメントを書く
2016.04.12
テーマ:英会話(868)
カテゴリ:英語学習
普段生活している中で、


「あれ~なんかこれ、どうしても覚えられないな~」


なんてことはありませんか?

英語の単語や表現だったり、いつもしてしまううっかりミスだったり、ダンスの動きだったり何でもいいです。

ILM01_BB02015.JPG
そういう時に使えるのが、

「I keep forgetting this.」です。


「あれ~前も間違えた気がするけどどうしてもこれ覚えられない…」
「いっつもこれ忘れちゃうんだよなぁ」

なんて時にぴったりな表現です!


直訳すると、
「私はこれを忘れ続けています。」になります。



「どうしても覚えられない」を直訳で英語にすると
「I can't remember this.」とかになるのでしょうか。

でも、この表現はあまりネイティブの人は使わないと思います。注意して聞いていないだけかもしれませんが、私は聞いた事がないです。


日本語的に英語に訳しても、この表現はなかなか思いつきません。
「knowをもっと英会話で使おう」という記事でも書きましたが、直訳するだけじゃナチュラルな英語は喋れないと言うことですね…。



「これ、英語でなんて言うんだろう?」という表現があったらそれをそのままネットで調べて表現を覚えることも英会話には必要かもしれません。


今回の件のように「こういう時はこのキメ台詞!」みたいな言葉はたくさんあるのでそれを覚えて会話で使っていくのも楽しいと思います。



地道な単語暗記で土台をつくったら、こういうさっと使えたらかっこいい語彙を増やしていきたいですね星


アルク ショップ






最終更新日  2016.04.12 09:56:22
コメント(0) | コメントを書く

全19件 (19件中 1-10件目)

1 2 >


Copyright (c) 1997-2019 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.