|
カテゴリ:外人って(海外在住だから敏感だよ)
それじゃ、お前たち、中国人みたいじゃんか! って言ったら、笑いやがった。 にゃろめ!笑ったな! こうなったら、やけくそだ!、お前ら、 チーノ(中国人)ハポネス(日本人)をやれ! って言ったら、このバカたちは、得意のポーズを作りやがった! これって、スペイン人が、あたしたちをイメージする時の 定番のポーズなんだよね。 昔は、僻村なんかに行くと、ガキが集まってきて、 必ず、だれかこの格好をやった。 今の子供は、もう、やんないよね、・・・ちょっとさびしいけど。 あたしは、この言葉が差別的な意味あいを持った単語だって 長年、思ってたんだけど・・ 話は、ぶっ飛んで、 キューバのサンタクララに、ゲバラの霊廟がある。 この中に入った時、 ボリビアで銃殺処刑された、ゲバラと、 彼の部下のお墓があるんだけど・・ 何十年ぶりにキューバに帰還した遺体が、それぞれ お棺に入れられて、安置されているんだ。 だけど、そこに並んでるお棺は、 まったく、外見上の差別がないんだよ。 ゲバラのお棺だけ特別仕様だとか、装飾が違うとか そんなことは、まったく、ない! そして、 お棺には、チェ(ゲバラの愛称)って書いてあるだけなんだ。 ちっちゃな字で・・・ それから、 但し書き、タイトル(身分とか)は、何も書いてないんだ。 ふと見ると、 その横に、チーノって書いてあるお棺があった。 チェが日記の中で、『今日、チーノが来た』ってしばしば書いた 中国系の人なんだけど・・・ 愛嬌があってみんなに好意をもたれていることが ゲバラ日記に書かれていた。 だから、ゲバラの気持ちをくんで、 お棺に書いてある名前は全部あだ名なんだよ。 その時、長年の疑問が氷解した気持ちになった。 チーノって言葉の意味するのは、ネガティブばかりじゃないって。 PS 画像の右の二人は来週結婚する。 私も招待されてるんだけど、 ほら、南スペインの結婚式は、最低まる2日かかるし、 当日は、また朝までだろ、このガキどもになめられないように あたしは、体力トレーニングをしてるんだよ。 Calendar.の日付をクリック! │<< 前へ │一覧 │ は壊れてるよ!(特に赤字!)(正常な時もある?汗) BBSへの書き込みは → コメント欄の方にお願いしま~す。(^^) 日記の内容には関係ないことでも大歓迎です。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[外人って(海外在住だから敏感だよ)] カテゴリの最新記事
|