32195252 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

Walk in the Spirit

Walk in the Spirit

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

カレンダー

日記/記事の投稿

キーワードサーチ

▼キーワード検索

コメント新着

わはは@ Re:病み(腹痛)上がりは胃にやさしい食事で(04/03) いつもの名前でコメしようとしたら、なん…
kohu@ Re:病み(腹痛)上がりは胃にやさしい食事で(04/03) ダイスさんが梅肉エキスすすめておられま…
ダイス@ Re:病み(腹痛)上がりは胃にやさしい食事で(04/03) そういえば、スーパーの揚げ物は超絶酸化…
BTC@ Re:病み(腹痛)上がりは胃にやさしい食事で(04/03) 元プロ野球選手だったと思いますが、現役…
kohu@ Re:2度あることは3度ある(食あたり)(04/01) みーこさんの書かれている通りだと思いま…
エミリア@ Re:2度あることは3度ある(食あたり)(04/01) wantonのブログさんによれば重曹が真菌に…
みーこ@ Re:2度あることは3度ある(食あたり)(04/01) 胃腸が弱い時の食事は、おかゆに梅干し。…

カテゴリ

バックナンバー

ニューストピックス

2022年08月08日
XML
カテゴリ:人生
昨日は立秋、

光陰矢の如し、なんて早いんだ、

と思ったら、今に生きていない、

「もう2月よ早いわね」と思うあなたへ

落ち込んでいるのなら過去に生き、
心配しているのなら未来に生き、
平安なら今に生きている、
老子

この今に生きるは、15年前にも書いていて、

​今を生きることのススメ(2007/8/6)

​先日、時間には味がある、と言ったが、味どころではない、
時間の本質を誤ると、人生の醍醐味を知らずして、人生を終えかねない、​

明け方の夢、今を生きる(2007/11/15)

さてこの夢、
「ああ、死にたくねー」はさておき、

ポイントは後者の「感謝」にある、

なぜ感謝か、

人とは、今この瞬間を生きる存在だからである、

彼には過去も未来もない、今このときがすべてだ、

逆に、今この瞬間に生きていないと、
過去にとらわれ、未来を案じ、
いつも不安の中で過ごすことになる、

そして、「ああ、死にたくねー」、となる、

生まれた時、死す時が本人にわからないというのは、
創造者の知恵であろう、必要ないからだ、

present(現在)is present(贈り物)は偶然ではない、

自分にとって、今を生きるとは、
「言うは易く行うは難し」の典型のようなフレーズ、

​それでも、繰り返されてきたせいか、
今回、「えっもう立秋」と思う前に、
反射的に、「今を生きる」が出てくるようになった、

習慣は強し、

人生は、一日で完結している、​


一日一生

​​朝起きたら、新しい一日を感謝し、
寝る時は、今日一日を感謝する、






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2022年08月08日 11時58分29秒
コメント(2) | コメントを書く
[人生] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。


「老子」とされる引用について   ミオール さん
こんにちは。いつも興味深く拝読しています。

記事の「老子」とされる引用についてですが、いい言葉だと
思い、老子道徳経を全部読んで見ましたが、私の読み方が
悪いのか、該当するものは見つかりませんでした。
あるいは、このように訳す人がいるのかもしれません。

中には、これは fake quote だとしている人もいました。
ご参考まで
https://www.taoistic.com/fake-laotzu-quotes/fake-laotzu-quote-If_you_are_depressed_you_are_living_in_the_past.htm (2022年08月10日 10時32分55秒)

ミオールさん   tt555 さん
記事の訳は、

偽老子の名言
もしあなたが落ち込んでいるなら、あなたは過去に生きている...

これは『老子』からの引用ではありません。

「もしあなたが落ち込んでいるならば、あなたは過去に生きている。もし、あなたが不安なら、あなたは未来に生きている。もしあなたが平穏であるなら、あなたは今を生きているのです。」

この偽老子の言葉は、億万長者のウォーレン・バフェットや、ブラジルのモチベーションスピーカー、ジュニア・ブレタスにも認定されているそうです。

ブレタスは、西ロサンゼルス仏教寺院会報第57巻(2014年7月~8月)の一面に、上記の文言と全く同じ訳文で引用されています。

バフェットの引用文は、同じ文言ですが、次のように付け加えられます。"過去は古紙、現在は新聞、未来は問題用紙だ!" 。バフェットは誰かの言葉を引用し、それに自分の比喩を加えたようです。

バフェットの引用は、2015年のデビッド・コネリアスの本からです。Let's Do Life」(30ページ)。もしかして、ウォーレン・バフェットは仏典を読んでいたのでしょうか?

ジュニア・ブレタスの引用については、2014年2月のブログ記事へのコメントで指摘されている。

もしかしたら、ブレタスの引用を掲載する際に、仏教会報の執筆者はそれを読んでいたのかもしれません。
------------------

フレーズが一人歩きしている?

老子はネーミングで利用されたのかしら、

(2022年08月10日 12時37分58秒)


© Rakuten Group, Inc.