Yuntaku
"Yuntaku" means "chattering" in okinawan dialect. There's an okinawan restaurant called the same name in Hiroshima.The master of the small restaurant holds mini live once a month, and THE MOOB, another band I belong to, performs at the concert constantly.Also yesterday we joined the concert and performed there.As you may realize, our band's name comes from a Japanese musician "THE BOOM" But it's a big secret! Please don't tell other people!(laugh)As I was saying, the live was a successful one.Of course there was a little mistakes, we can enjoy performing and singing songs as a whole. The audience was very excited, too.At the end of the party "kachashi" started as usual.As the master played fast and exciting okinawan music, the audience, customers, and performers all mingled and danced fanatically!That was a great time for us.If you have a chance, let's join us!『ゆんたく』とは沖縄の言葉で『おしゃべり』という意味です。そんな名前の居酒屋が広島にあります。そのちっちゃな店で月に一度、マスター主催でミニライヴが開かれるのです。僕が所属するもうひとつのバンド、THE MOOBも出演します。昨日も演奏してきました。お気づきかもしれませんが、バンド名は『THE BOOM』というアーティストからとりました(笑)でも、内緒にしておいてくださいね!(笑)話は戻りますが、昨日のライヴはなかなか良いものとなりました。ミスはちょろちょろありましたが、演奏、歌ともに楽しめ、お客さんもノッてくださいました。ライヴの最後には、いつものように『カチャーシー』もあり、マスターの弾く沖縄音楽にあわせてお客さんも出演者も、ごっちゃまぜになり踊りました!とても充実した時間が過ごせたようです。機会があれば、あなたも一度来られてみては?[Okinawan traditional words]yuntaku: chatteringKachashi: to dance and sing with jumbling together in the music.