|
カテゴリ:中途ハン端なゴ学力
ここら辺でひとつ、中国語ネタを。
会社に働きに来ている中国人がいるんですが、 最近口癖のようにつぶやいている言葉が。 あれこれと教えて任せようとすると、 「ファン ス ラ」 を連呼するので、 意味は何?と聞いても 「わからない」 の一点張り 長文だと何言ってるかわからないので無視できるんですが、 短文だし、何回も言うので、 頭から離れなくなる始末。。。 意地でも知りたくなり、 使いどころを秘かにチェック。 どうやらイライラ系だな イライラ むかつく 面倒くさい 腹立つ ・ ・ ・ どれを引っ張ってきても当てはまらない・・・ なので、漢字で書かせたところ 「煩死了」 煩わしい死て・・・・ えげつない言葉だな ・・・何か当てはまるのがあるような・・・ そうか、当てはまるヤツがある!!! 「ウザい」だ そう考えると、 「ウザい ウザい」言ってるのか ウザっっっ と思ったので、 なんか頼んできたときに 「煩死了!」 て、言ってやりました よし、ひとつ覚えたぞ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2012/04/25 11:07:52 PM
コメント(0) | コメントを書く
[中途ハン端なゴ学力] カテゴリの最新記事
|