<フランス大手通販サイトで個人輸入 その1>ラルドゥートLA Redouteでインテリア雑貨と子供服を購入。住所入力方法などなど。
お疲れさまです。あん藤です。先日フランスのサイトでお買い物をしました。LA Redoute(ラルドゥート)というフランスの大手通販サイトにて。LA Redoute(ラルドゥート)通販サイト(フランス語)※この記事はLA Redouteお買い物指南書ではなく、あくまでも報告書です 英語力0&個人輸入初心者のため、情報が間違っている場合がありますのでご了承くださいLA Redouteは大人子供ファッションからインテリア雑貨まで色々扱っています。日本だとニッセンやベルメゾンみたいな感じ?・・・ちょっと違うなあ。LA Redouteは収納アイテムや寝具、インテリア雑貨もありますが、ほとんどがファッションアイテムです。フランスの服・・・というと日本ではプチバトーがありますが、プチバトーのフランスサイトは日本に発送してくれません。 プチバトージャパンがあるから、日本で買ってください、ということだと思われます。LA Redouteは日本にも送ってくれます。 そして89ユーロ以上買うと送料無料に。 日本円だとだいたい11300円くらい?海外でお買い物となると不安なのは送料ですが、そのへんはありがたいです。89ユーロ未満だと、日本への送料は固定で9.9ユーロとの事。だいたい1300円くらいでしょうか。 けっこう安いですね。注文の最終確認日から5~10日の間に発送、日本までは5~7日で届く・・・とあるので、注文してから届くまではだいたい10~17日になるようです。 私は注文後5日で届きました。 思ったより早かったサイトトップの検索窓右側に国旗があるので、そこを日本にして、さらに隣のChange LanguageをEnglishにすればフランス語表記から英語表記になるのでだいぶわかりやすくなります。サイト一番下にも国旗がずらりと並んであって・・・アジアでは中国や韓国の国旗が。日本はないので、やはり日本での通販サイトはないようです。お買い物のしかたは、日本と同じです。 日本で普通にインターネット通販をしている人なら問題ないと思います。お気に入りリスト登録もできるので時間をかけてゆっくりお買い物ができます。カートに入れるボタン下のAdd Item to Wishlistがお気に入り登録です。 サイト右上のOrder TracingのFavourite ProductsがWishlistです。・・・で、フランスから日本に送ってもらえるとの事で買い物して無事届いたのですが、その前に。心配なのが住所ですね。 入力した住所でちゃんと届くのか・・・ちょっと手こずったので、記録しておきます。日本にはないZip code。これはアメリカでは5桁みたいなのです。 なので日本の7桁を入力すると・・・なんだかおかしなことに。 私だけ??結局途中の5桁まで入力して、入力必須の欄ではないStreet complementに「POST CODE ○○○ー○○○○」と郵便番号を書いておきました。 日本の人がわかるように。ではでは・・・My AccountのModify DetailsからEメールや住所を入力できます。 Eメールはいいとして・・・住所。例えば住所が「〒123-4567 東京都 東京市 東京町1-2-3 東京(マンション名)101号室」の場合CountryはJAPANLanguageはEnglishStreet (avenue, boulevard, road...)は#101 TOKYO(マンション名)Number (flat number, floor, stairway)は1-2-3 TOKYOMACHIStreet complement (building, residence, entrance)は空欄でもいいのですが、私はここに「POST CODE 123-4567」と郵便番号を書いておきました。State (For US) or ProvinceはTOKYOCity (please use capital letters)はTOKYO-CITYZIP Codeは12345 と5桁までにしました。全部大文字にしました。street (avenue, boulevard, road...)とNumber (flat number, floor, stairway)は入力場所、内容を間違えてる気がするのと↑この2つの欄は2列ではなく1列で繋がって印字されており、「#101 TOKYO(マンション名)1-2-3 TOK」みたいに、スペース含む計30文字の所で途切れておりました マンション名が長いと町名が途切れがち・・・途切れてたけど無事届きました。郵便番号がわかれば町名(=字名=市区町村名の後、番地の前の部分)まで出てくるので、最悪「JAPAN」と「郵便番号」と「番地から下の住所」が書いてあれば届くのでは・・・。 町名から下の住所が英数字で30文字を超えそうな場合は番地まで入るか確認した方がよいかと思います。I don't have a zip code or my city/zipe code was not recognized. Please tick this box.(Zip codeがない人はチェックを入れてください)はチェックしたにもかかわらず、反映されませんでした・・・チェックしたらZip code欄は空欄でいいのかと思ったら、入力しないとエラーになりました電話番号は携帯電話を国際バージョンで「+81-90-123-4567」(090-1234-5678)と入力したら、「+81-90-123-456」と最後の1桁が切れてた・・・国際電話がかかってきてもどうせ理解不能なので・・・いや、それ以前に最後の一桁が抜けている時点で意味なし 普通に「09012345678」と入力した方がよかった気がします。こんな感じで無事届きました段ボールじゃないんですね。 この薄袋で長旅だったのかあ・・・LA Redouteは子供服、特に女の子のがかわいかったです。そして安い! よく見なかったけどベビーもかわいかったです。ロック!って感じのテイストのもありましたが、花柄とかのかわいい系を買いました。 色使いが日本にはあまりなさそうな感じで、素敵でした。小学校用の服として、今回気にしたのがポケット。 今まで幼稚園は制服だったので意識していなかったのですが、小学生になるとポケットが必要になりますね。ポケットのある服! で探しました。 男の子も見たのですが、ズボンはみんなウエストボタンで、ゴムなのはなく、うちの息子はまだ無理かな、と思い白シャツだけ購入。何か息子にも買わないとね・・・大人服は男性物はちょっとうちは無理だな、という感じです。シルエットが・・・多分、いや、絶対合わない 女性物も私には似合わんでしょう・・・ 楽天市場にLA Redouteの水着が。 私は着られない・・・ルームウェアは安くてかわいいなと思いました。次回買ってみようと思います。 サイズは一番小さい34-36がちょうど日本人向けではないかと思います。このサイズはSALEでも売れ残ってたりしてたので、穴場かも。あと女性服はマタニティウェアも売ってました。 サイズ感がちょっとわからないのですが・・・女性のヘンリーネックのトップスが沢山あったので、妊婦さんや授乳中の方におすすめです。これはアバクロですが、こういう胸下までボタンがあるやつ。LA Redouteだけに限らないのですが、海外の服で多いヘンリーネック。 私は授乳中に愛用していました。楽なんです、授乳が。 シャツだと襟が邪魔だし、ボタンなしのプルオーバーだと下からガバッとめくらなきゃいけないし・・・で、おすすめがヘンリーネックです。 最後に。サイト上側のNewsletterという所でメールアドレスを入力すると、メールアドレスに10%OFFクーポンコードが届くので、お買い物の際はお忘れなく。セール品が多くて全体的にお得感のあるサイトですが、更に全品10%OFFになります。現在New spring/summer 2015 collectionが最大20%OFFです。 出た途端に割引って・・・元の値段の存在意義がLA Redoute(ラルドゥート)通販サイト(フランス語)そんなこんなで次回は注文してから届くまでの道程と関税などを書きたいと思います+゚☆個人輸入お披露目&インポート共同購入☆゚+【送料無料】個人輸入で始める副業・起業ガイド改訂2版 [ 中里義崇 ]【送料無料】カリスマ輸出マスターが教える世界一やさしいネット輸出ビジネスの稼ぎ方 元手0円リスクなし! [ 塚原昭彦 ]にほんブログ村