9652616 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

お隣さんの国:韓国からの手紙

2022/01/19
XML
テーマ:韓国!(15300)
カテゴリ:翻訳家への道
翻訳は大体、文字数や単語数で翻訳料が見積もられるので、
同じペイでもあっという間にできるものもあれば、
意外と時間がかかってしまうものもある。

最近やったものでは、
韓国映画やドラマを邦題にするものがあったんだけど、
ナント、邦題が全く違うものがありすぎて、
ひとつひとつ検索したので
すげー時間がかかった。


「국민여러분!」(直訳すると「国民の皆様!」)が「ダーリンは危機一髪!」をグランプリにしましょうか。。。


「죽어도 좋아」(直訳すると「死んでもいい」)が「リピート・ラブ~あなたの運命変えます!」も似たようなもん。


「성난황소」(直訳すると「怒りの雄牛」)が「無双の鉄拳」もなかなか。


「나쁜 녀석들:더 무비」(直訳は「悪いやつら:ザ·ムービー」)が「ザ・バッド・ガイズ」
え~、全部横文字に。


「무림학교」(直訳は「武林学校」)が「ファンタスティック・クラブ」
これもイメージが違い過ぎる。


「원더풀 고스트」(直訳「ワンダフルゴースト」)が「ザ・ソウルメイト」
え?
合ってる??
訳、間違った???汗;


「챔피언」(直訳「チャンピオン」)が「ファイティン!」
オー!ノー!


「두 남자」(直訳「二人の男」)が「アンダードッグ 二人の男」
アンダードッグって何~?


「부산행」(直訳「釜山行き」)が「新感染 ファイナル・エクスプレス」
えっ?
「釜山行き」じゃないんだ・・・


「일대일」(直訳「一対一」)が「殺されたミンジュ」
映画を知らないから内容も知らんけどミンジュって誰さ?


「감기」(直訳「風邪」)が「FLU 運命の36時間」
FLUかぁ~


「외계인」(直訳「宇宙人」)が「この中に外界人がいる」
う~ん、これも納品後の今になって、合ってるのか自信がなくなってきた。


「킹콩을 들다」(直訳「キングコングを持ち上げる」)が「重量★ガールズ キングコングを持ち上げろ!」
星マークはなになに~?


「짝패」(直訳「相棒」)が「シティ・オブ・バイオレンス」
何でこんなに長くなってる?


「미녀는 괴로워」(直訳「美女はつらいよ」)が「カンナさん大成功です!」
これは有名!


「스파이」(直訳「スパイ」)が「スパイ~愛を守るもの~」
こういうふうに副題?みたいなのがくっついている邦題、すごく多い。


「개같은 날의 오후」(直訳「犬みたいな日の午後」)が「灼熱の屋上」
想像もつかないタイトル。


「음란서생」(直訳「淫乱書生」)が「恋の罠」
これは直訳そのままは使わないのが正解かも。


「악질경찰」(直訳は「悪質警察」)が「怒りの逆襲」
これも原題ママより邦題がイイネ!


「당신은 믿지 않겠지만」(直訳「あなたは信じないだろうけれど」)が「アジアの天使」
どっちが内容に合ったタイトルなんだろー



これは一部分で、翻訳はもっと大量にあり、
ほぼそのまんまのタイトルは半分くらいかなぁ?

韓国語は漢字語が多いからそのまま日本語にすると
固いイメージになるものも多く、
ひらがなやカタカナにするのはいいかも。

でも翻訳者の立場からは割に合わない翻訳だった。^^;






Last updated  2022/01/19 07:44:40 AM
コメント(12) | コメントを書く
[翻訳家への道] カテゴリの最新記事


PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile


はんら

Calendar

Category

Favorite Blog

騒音 New! 朝葉晴瑠砂922さん

出ないで! New! yanpa555さん

4月の英語のスピー… New! maki5417さん

懐かしい車 New! ちーこ♪3510さん

ジェラシー!(韓国… New! 韓国の達人!さん

Comments

ジェウニー1072@ Re[2]:トガニタン(05/16) New! はんらさんへ 私はテレビで見ただけですが…
はんら@ Re[1]:トガニタン(05/16) New! ジェウニー1072さんへ 骨髄! どうやって…
yanpa555@ Re:トガニタン(05/16) New! トガニというと悲しい映画を思い浮かべま…
ジェウニー1072@ Re:トガニタン(05/16) New! 日本だと骨のあたりの肉というとスペリア…
はんら@ Re[1]:トガニタン(05/16) New! maki5417さんへ 国力が違うから、綱引き…

Free Space

Archives


© Rakuten Group, Inc.