2009/03/19(木)00:46
でも・しか・だけ (近況報告にかえて)
『歌でしか言えない』というみゆきさんのアルバムがある。
歌名人のみゆきさんがそういうと、
「ことばでいうと遠回りだけど、うたにしたほうが伝わるでしょ」という、肯定的な意味にもとれる。
「ことばで伝えるとカドがたつから、それとなく歌にしのばせるわね」という、ひかえめな意味にもとれる。
どっちかなぁ。と、ずっと悩んでいます。
みゆきさんの歌詞の作中人物としては、後者のように思います。
オールナイトニッポンのみゆきさんなら、「そりゃああた、歌詞だけですめばそのほうが楽ちん」とかいわれてしまいそう。(どちらが実像?どちらも巨象?)
というわけで、皆様、どしんどしん、ご意見、ください
「しか」の相方は「でも」。
昔は 「(馬)鹿でも先生」 ? もとい、「でもしか教師」とかいわれて、消極的で打算的なタッグチームとして名をはせていた。
みゆきさんの歌詞には「だけ」という言葉も多く見られるのではないかと、探ってみました。
アルバム『恋文』では、10曲中7曲も歌詞に「だけ」を含まれています。
「知らないことだけ好きになったのね」(恋文)
「震えて待ってるだけだった昨日」(銀の龍の背に乗って)
「思い出だけではつらすぎる 今すぐに抱きしめていて」(思い出だけではつらすぎる)
「同じくらい知らないだけで」(恋とはかぎらない)
「寄り添う風 それだけでいい」(寄り添う風)
「調べてもかまわない 愛だけが見えるはず」(情婦の証言)
「敵は男でも女でもありうるってだけよ」(ナイトキャップ・スペシャル)
7つめは特殊ですね。
「~~だけ」という言葉には、「程度を示す意味」「問題点を限定収束する意味」があるようです。また、「もっとほしいけどかなわない」という「あきらめの気持ち」も含まれているようにも思われます。自分を卑小な存在として、表現しているようにおもわれます。
さて、このような疑問を調査するのに、すべての歌詞カードととっくみあうのは、とてもとても。
でも、中島みゆき研究所さんの歌詞検索を使わせていただくと、自分みたいなものでも、多少はデータを集められるかなぁと、思っております。いやいや、これしか、ほうほうがなく、中島みゆき研究所さんだけがたよりです。
http://miyuki-lab.jp/info/
ということで、今回は予告編のみ!。
4月になったら、がんばります。
ここ20年で最低の売上げとなった今シーズンも、あと2週間ほどで終了します。
まぁ、100年ぶりの不景気といわれるほどではないけれど、いろいろと困った問題も蓄積。
備忘録)
あるばむ『歌でしかいえない』の6曲目「永久欠番」の歌詞は、中学3年生向けの国語の教科書に掲載された。そうです。